news pappernews papper

位于中国海岸线最高峰崂山脚下的青岛王哥庄,虽然不产小麦,但其独特的“大馒头”却远近闻名。这款拥有500余年历史的美食,不仅是青岛当地的代表性非物质文化遗产,更成为推动当地经济发展的重要引擎。

据了解,王哥庄大馒头制作技艺独特,口感鲜美,深受消费者喜爱。随着市场需求的增长,王哥庄大馒头逐渐形成了规模化的生产,带动了当地相关产业链的发展。据统计,王哥庄大馒头的年销售额已达到上亿元,成为了当地经济的新引擎。

为了更好地保护和传承这一非物质文化遗产,青岛市政府也采取了一系列措施。例如,组织举办王哥庄大馒头制作技艺培训班,吸引更多人学习和掌握这一传统技艺;同时,通过电商平台等渠道,推广王哥庄大馒头,使其走向更广阔的市场。

In recent years, the Wanggezhuang steamed bun, with its unique taste and craftsmanship, has gained widespread popularity. The growing market demand has led to the formation of a large-scale production industry, boosting the local economy. It is reported that the annual sales revenue of Wanggezhuang steamed buns has reached hundreds of millions of yuan, becoming a new economic engine in the region.

In order to better protect and inherit this intangible cultural heritage, the Qingdao municipal government has taken a series of measures. For example, organizing Wanggezhuang steamed bun making skill training classes to attract more people to learn and master this traditional skill; at the same time, through e-commerce platforms and other channels, promoting Wanggezhuang steamed buns to a wider market.

【来源】http://www.chinanews.com/sh/2024/02-11/10162958.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注