在中国农历龙年到来之际,联合国秘书长古特雷斯通过视频发表了新年致辞。他表示,龙象征着活力、智慧、守护和吉运,这些都是人类应对当今全球挑战所需要的重要特质。
古特雷斯在致辞中向大家致以最亲切的问候,并强调要在应对全球挑战的过程中,汲取龙的智慧和力量。他指出,龙年是一个充满希望和机遇的时刻,国际社会应携手合作,共同迎接未来的挑战。
联合国秘书长对中国农历新年的祝福,展现了国际社会对多元文化的尊重和包容。在这个特殊的时刻,古特雷斯希望通过这一传统节日,鼓励全球人民保持信心和勇气,共同为世界和平与发展作出贡献。
英文翻译:
News Title: UN Secretary-General Guterres Offers Lunar New Year祝福
Keywords: UN, Guterres, Lunar New Year, Dragon symbolism
News Content:
On the occasion of the Chinese Lunar Year of the Dragon, UN Secretary-General António Guterres delivered a New Year’s message through a video recording. He mentioned that the dragon symbolizes vitality, wisdom, protection, and good fortune – essential qualities needed by humans to confront the global challenges of today.
In his address, Mr. Guterres extends his warmest greetings and emphasizes the importance of drawing wisdom and strength from the dragon as he leads the global community in tackling future challenges. He pointed out that the Year of the Dragon is a time of hope and opportunity, and that the international community should work together to face the challenges ahead.
The Secretary-General’s celebration of the traditional Chinese festival demonstrates the respect and inclusiveness of diverse cultures within the international community. At this special moment, Mr. Guterres hopes to inspire people around the world with his message of confidence and courage, encouraging them to contribute to global peace and development.
【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/02-07/10160701.shtml
Views: 1