农历新年期间,我国江西省南昌市的城南龙灯迎来了一百岁的本命年。这项传承百年的非遗文化,以其独特的魅力吸引了无数的目光。
城南龙灯的传统制作工艺精湛,每一道工序都讲究精细。龙灯由彩纸、竹子、布料等材料制成,形态各异,栩栩如生。在本命年期间,当地居民会将龙灯挂在家门口,以祈求新的一年平安、吉祥。
非遗文化是我国传统文化的瑰宝,城南龙灯便是其中一颗璀璨的明珠。这项传统习俗不仅在当地广泛流传,还曾在中央电视台、新华社等媒体上亮相,吸引了全国乃至全球的关注。
英文翻译:
News title: Centennial非遗龙灯迎来本命年
Keywords: 非遗,龙灯,本命年
News content:
During the Lunar New Year, the centennial South City Dragon Dance in Nanchang, Jiangxi Province, is celebrating its “birth year.” This century-old intangible cultural heritage attracts countless eyes with its unique charm.
The traditional craftsmanship of the South City Dragon Dance is exquisite, and every process is meticulous. The dragon dance is made of colorful paper, bamboo, and fabric, with various forms and vivid details. During the birth year, local residents will hang the dragon dance at their doors to pray for peace and prosperity in the new year.
Intangible cultural heritage is a treasure of traditional Chinese culture, and the South City Dragon Dance is one of the shining pearls. This traditional custom is not only widely spread in the local area but has also attracted attention from around the world, appearing on media outlets such as CCTV and Xinhua News Agency.
【来源】http://www.chinanews.com/sh/2024/02-03/10158187.shtml
Views: 6