针对有记者提问称美政府拟限制中企通过美国云数据训练AI模型,我国外交部发言人汪文斌在1月29日的例行记者会上敦促美方不要违背科技发展的客观规律,切实尊重市场经济和公平竞争原则。
近年来,随着科技的飞速发展,中美两国在科技领域的竞争日益激烈。此次美方拟限制中企使用美国云数据训练AI模型,无疑是对中国企业在美国市场的又一次打压。尽管如此,我国企业在全球市场的竞争力依然不容小觑,美方此举恐难以阻挡中企在国际科技领域的崛起。
在此背景下,外交部发言人汪文斌对美方提出严正立场,敦促美方尊重科技发展的客观规律,不要限制正常的技术交流与合作。事实上,中美两国在科技领域的合作空间巨大,双方应共同努力,促进全球科技繁荣。
英文翻译:
News title: US government plans to limit Chinese companies’ use of cloud data to train AI models, Foreign Ministry responds
Keywords: US-China tech competition, cloud data, AI models
News content:
In response to a journalist’s question about the US government’s plan to limit Chinese companies’ use of US cloud data to train AI models, Chinese Foreign Ministry spokesperson Wang Wenbin urged the US to comply with the objective laws of technological development and truly respect the market economy and fair competition principles.
In recent years, with the rapid development of technology, the competition between China and the US in the tech field has intensified. The US’s intention to limit Chinese companies’ use of cloud data to train AI models represents another suppression of Chinese enterprises in the US market. However, the competitiveness of Chinese enterprises in the global market remains significant, and it is unlikely that the US’s move will prevent the rise of Chinese companies in the international tech field.
Against this backdrop, Foreign Ministry spokesperson Wang Wenbin expressed a stern position on the US side, urging them to respect the objective laws of technological development and not to limit normal technological exchanges and cooperation. In fact, there is huge potential for cooperation between China and the US in the tech field, and both sides should work together to promote global tech prosperity.
【来源】https://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_26182841
Views: 1