shanghaishanghai

随着新春佳节临近,各地文旅部门纷纷采取措施,期待春节旅游市场迎来“开门红”。以哈尔滨为代表的各地文旅部门在岁末年初之际,积极开展线上线下活动,争取游客流量,形成一波又一波的联动效应,为2024年旅游市场打下坚实基础。

各地文旅部门纷纷开启“宠客”模式,因地制宜推出各类旅游优惠政策、文化活动和特色旅游产品,激发游客出游热情。春节假期历来是旅游市场的高峰期,今年各地文旅部门更是提前备战,力求为广大游客提供更加优质的旅游体验。

中文翻译:
As the Spring Festival approaches, cultural and tourism departments across the country are taking measures to expect a “good start” in the tourism market during the holiday. Represented by Harbin, cultural and tourism departments in various places have actively carried out online and offline activities to attract tourist flows, forming wave after wave of interactive effects, laying a solid foundation for the tourism market in 2024.

Cultural and tourism departments across the country have launched various tourism policies, cultural activities, and characteristic tourism products, stimulating tourists’ enthusiasm for travel. The Spring Festival holiday has always been a peak period for the tourism market, and cultural and tourism departments have prepared in advance this year to provide better tourism experiences for tourists.

【来源】http://www.chinanews.com/sh/2024/02-02/10157285.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注