随着新春佳节临近,各地文旅部门纷纷采取措施,掀起一场线上线下争抢游客的“内卷”热潮。以哈尔滨为代表的各地文旅部门,通过一系列活动,为2023年的旅游市场带来了开门红。
各地文旅部门摩拳擦掌,开启“宠客”模式,预计春节假期将带动游客出游热情达到高峰。哈尔滨等地纷纷推出丰富多样的旅游活动和优惠政策,吸引游客线上线下参与,带动旅游市场活跃。
英文翻译:
News content:
As the Spring Festival approaches, cultural and tourism departments across the country have taken measures to initiate a wave of “involution” competition for online and offline tourists. Represented by Harbin, cultural and tourism departments in various places have launched a series of activities to usher in the “opening red” of the tourism market in 2023.
Cultural and tourism departments across the country are rubbing their hands in anticipation, starting the “petting” mode for tourists. It is expected that the enthusiasm for tourism during the Spring Festival holiday will reach its peak. Places like Harbin have introduced a variety of tourism activities and preferential policies to attract tourists online and offline, driving the prosperity of the tourism market.
【来源】http://www.chinanews.com/sh/2024/02-02/10157285.shtml
Views: 0