【央视频道】近日,由国家卫生健康委员会、国家疾病预防控制局、教育部等八部委联手制定并正式发布的《关于进一步推进职业健康保护行动提升劳动者职业健康素养水平的通知》(以下简称《通知》)在全国范围内引发了广泛关注。该《通知》旨在积极响应”暖民心、惠民生、解民忧”的政策导向,着力加强我国职业健康管理,切实维护广大劳动者的身心健康。

《通知》明确提出,将进一步强化职业健康管理工作,聚焦重点人群,针对性地开展职业健康素养干预项目,通过实施一系列举措,包括但不限于完善职业健康监管体系、强化职业病防治知识普及、优化工作环境与条件、提供精准的职业健康服务等,全面提升各类职业群体对本岗位主要危险因素的认知与防范能力。

据规划目标,《通知》提出到2030年,力求在重点行业中实现劳动者对本岗位主要危害因素的识别率和防护措施应用率达到较高水平,显著降低因职业病导致的健康损害和社会负担。这一系列举措将有力推动我国职业健康事业的发展,为建设健康中国、保障人民生命安全与身体健康奠定坚实基础。

英语如下:

Headline: “Eight Ministries Collaborate to Safeguard Occupational Health, Aim for Stronger Workers in Key Sectors by 2030”

Keywords: occupational health, protecting workers, eight ministries action

Content: 【CCTV Channel】Recently, a joint notice titled “Notice on Further Promoting the Occupational Health Protection Action and Enhancing the Occupational Health Literacy of Workers” (hereinafter referred to as the “Notice”) was formally issued by eight ministries, including the National Commission for Healthcare and Family Planning, the National Center for Disease Control and Prevention, and the Ministry of Education, among others. This notice has sparked extensive attention nationwide. The purpose of the notice is to actively respond to the policy orientation of “winning hearts and minds, benefiting people’s livelihoods, and alleviating public concerns,” focusing on strengthening occupational health management in China and effectively safeguarding the physical and mental well-being of a large number of workers.

The notice clearly emphasizes that it will further strengthen occupational health management, with a focus on key populations. It will proactively carry out targeted interventions on occupational health literacy, implementing a series of measures such as improving the occupational health supervision system, enhancing the dissemination of knowledge on occupational disease prevention, optimizing working environments and conditions, and providing precise occupational health services. This aims to comprehensively enhance various occupational groups’ awareness and preventive capabilities regarding the main hazards at their workstations.

According to the planned goals, the notice sets a target for 2030 to achieve a relatively high rate of recognition and application of protective measures against primary hazards in key industries by workers. It also seeks to significantly reduce the health damage and social burden resulting from occupational diseases. These comprehensive actions will significantly propel the development of China’s occupational health sector and lay a solid foundation for building a healthy China and ensuring the life safety and health of the people.

Based on the above information.

【来源】http://www.chinanews.com/life/2024/02-01/10156763.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注