上海的陆家嘴

1月30日上午,中国贸促会在京举行新闻发布会,发布了最新的营商环境报告。报告显示,中国政府在近年来不断加大营商环境领域改革力度,致力于打造市场化、法治化、国际化的营商环境。

中国贸促会新闻发言人杨帆表示,良好的营商环境是中国吸引外资的重要因素之一。随着营商环境的不断优化改善,中国的对外资吸引力也在不断提升。数据显示,去年全年,中国实际使用外资金额达到了历史新高,充分证明了中国市场对全球投资者的强大吸引力。

在发布会上,杨帆还详细介绍了中国在优化营商环境方面采取的一系列措施,包括深化放管服改革、提高政务服务效率、强化知识产权保护等。他表示,这些措施不仅提高了企业的运营效率,也为外商投资提供了更加公正、公平、透明的环境。

总体来看,中国正在逐步形成一个开放、包容、高效的营商环境,这将为各国企业来华投资提供更好的机会。未来,中国将继续深化改革,加强创新,努力营造更好的营商环境,为中国经济发展注入新的动力。

英语如下:

News Title: China’s Business Environment Continues to Improve, Attracting More Foreign Investment

On the morning of January 30th, the CCPIT held a press conference in Beijing and released the latest business environment report. The report shows that in recent years, the Chinese government has been continuously strengthening its efforts in the field of business environment reform, striving to create an open, market-oriented, rule-based, and international business environment.

Mr. Yang Fan, spokesperson for the CCPIT, stated at the news conference that a good business environment is one of the important factors attracting foreign investment in China. With continuous optimization and improvement of the business environment, China’s attraction to foreign investment is also on the rise. Data shows that last year, China’s actual use of foreign direct investment reached a historic high, fully demonstrating the strong attractiveness of the Chinese market to global investors.

At the press conference, Mr. Yang Fan also detailed the series of measures taken by China to optimize the business environment, including deepening administrative reform, improving the efficiency of public services, and strengthening intellectual property protection. He said these measures not only improved the operating efficiency of enterprises but also provided a fairer, more transparent environment for foreign investment.

Overall, China is gradually forming an open, inclusive, and efficient business environment, which will provide better opportunities for foreign companies to invest in China. In the future, China will continue to deepen reforms, increase innovation, and strive to create a better business environment, injecting new impetus into China’s economic development.

【来源】http://www.chinanews.com/cj/2024/01-31/10155931.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注