中国外交部发言人汪文斌在今天的例行记者会上表示,中国将永远站在广大发展中国家一边,为南方国家共同发展贡献力量。这是中国一贯的外交政策和立场,也是中国与南方国家友好合作的基础。

汪文斌指出,中国一直致力于推动南南合作,通过加强与发展中国家的交流与合作,促进共同发展。中国将继续积极参与国际事务,维护国际公平正义,推动构建人类命运共同体。

同时,汪文斌还强调了中国对外援助的原则和方向。他表示,中国对外援助以无私援助为主,尊重受援国的主权和自主选择权,注重帮助受援国提高自主发展能力。未来,中国将继续加强对外援助力度,为全球减贫和发展事业作出更大贡献。

此外,汪文斌还就一些热点问题发表了看法。他表示,当前国际形势复杂多变,各国应坚持多边主义,加强沟通协调,共同应对全球性挑战。同时,他也呼吁各方保持克制和冷静,避免采取任何可能加剧紧张局势的行动。

最后,汪文斌再次强调了中国的外交政策和立场。他说,中国将始终坚持和平共处五项原则和互利共赢的理念,与各国一道推动建设一个更加公正、合理、稳定的国际秩序。

英语如下:

Title: Chinese Foreign Ministry Spokesperson Wang Wenbin: Always Stand on the Side of Developing Countries and Contribute to Common Development of South Asian Countries

Keywords: China, developing countries, South Asian countries

News content: At today’s regular press conference, Chinese Foreign Ministry spokesperson Wang Wenbin said that China will always stand on the side of developing countries and contribute to the common development of South Asian countries. This is China’s consistent foreign policy and position, as well as the foundation for friendly cooperation with South Asian countries.

Wang Wenbin pointed out that China has been committed to promoting South-South cooperation by strengthening exchanges and cooperation with developing countries and promoting common development. China will continue to actively participate in international affairs, uphold international fairness and justice, and promote the building of a community of human destiny.

At the same time, Wang Wenbin also emphasized the principles and direction of China’s foreign aid. He said that China’s foreign aid is mainly selfless assistance, respects the sovereignty and autonomy of recipient countries, and focuses on helping recipient countries improve their ability to develop independently. In the future, China will continue to strengthen its foreign aid efforts and make greater contributions to global poverty alleviation and development.

In addition, Wang Wenbin also expressed his views on some hot issues. He said that the current international situation is complex and changeable, and all countries should adhere to multilateralism, strengthen communication and coordination, and jointly respond to global challenges. At the same time, he also called on all parties to exercise restraint and calmness and avoid taking any action that may exacerbate tensions.

Finally, Wang Wenbin reiterated China’s foreign policy and position. He said that China will always adhere to the Five Principles of Peaceful Coexistence and the concept of mutual benefit and win-win results, working with other countries to promote the construction of a more just, reasonable, and stable international order.

【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/01-23/10151211.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注