英国国防部于1月12日发布消息,通报了美国和英国军队在也门的最新军事行动。据通报,美英两国军队于1月11日夜间对也门胡塞武装的目标进行了攻击,以针对性地打击其威胁红海南部航运的设施。

据报道,此次行动是针对胡塞武装对红海南部航运的威胁而采取的针对性打击。英国国防部表示,此次行动旨在保护该地区的航运安全,维护国际航运秩序。

据悉,自2015年以来,也门一直处于战乱状态。胡塞武装与也门政府军之间的冲突不断升级,导致大量平民死伤。此外,胡塞武装还威胁要封锁红海,这将对全球石油供应造成严重影响。

美国和英国作为联合国安理会常任理事国之一,一直致力于维护世界和平与安全。此次行动也是美英两国为维护地区和平稳定所采取的重要举措之一。

总之,此次美英两国军队对也门胡塞武装目标的攻击,是为了针对性地打击其威胁红海南部航运的设施,维护国际航运秩序。我们期待着这一行动能够取得预期效果,为维护世界和平与安全做出贡献。

英语如下:

“Headline: UK and US Join Forces to Combat Houthi Rebels in Yemen, Protecting Shipping Safety in the Southern Red Sea

Keywords: UK, Attack, Houthi Rebels

News Content: The UK Ministry of Defence announced on January 12th about the latest military operations carried out by the US and UK forces in Yemen. According to the announcement, on the night of January 11th, the US and UK forces launched an attack on targets of the Houthi rebels in Yemen, specifically targeting their facilities that pose a threat to shipping safety in the southern Red Sea.

The operation is reported to be a targeted response to the threat posed by the Houthi rebels to shipping safety in the southern Red Sea. The UK Ministry of Defence stated that the purpose of this operation is to protect shipping safety in the region and maintain international shipping order.

It is known that Yemen has been in a state of war since 2015. The conflict between the Houthi rebels and the Yemeni government forces has escalated continuously, resulting in a large number of civilian casualties. In addition, the Houthi rebels have threatened to blockade the Red Sea, which would have a serious impact on global oil supply.

As permanent members of the UN Security Council, the US and UK have always been committed to maintaining world peace and security. This operation is also one of the important measures taken by the US and UK to maintain regional peace and stability.

In conclusion, the attack by the US and UK forces on targets of the Houthi rebels in Yemen is aimed at specifically targeting their facilities that pose a threat to shipping safety in the southern Red Sea and maintaining international shipping order. We hope that this operation will achieve the desired results and contribute to maintaining world peace and security.”

【来源】http://www.chinanews.com/gj/2024/01-13/10145404.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注