中共中央、国务院于近日发布了《关于全面推进美丽中国建设的意见》,这份包含33条内容的文件为我国今后一段时间的美丽中国建设指明了新的举措和目标。

美丽中国建设将迎来新的发展阶段,文件明确提出,要坚持生态优先、绿色发展,推动形成绿色发展方式和生活方式,提升生态环境质量,增强人民群众生态环境获得感。

此外,文件还强调了加强生态环境保护,提出要完善生态环境保护制度,严格资源节约和环境保护制度,加强生态环境监管,确保生态环境安全。

在推进美丽中国建设的过程中,还要着力提高城乡环境品质,优化城市空间布局,加强城乡基础设施建设,提升城乡公共服务水平,使城乡居民生活更加美好。

英文翻译:

News title: Central authorities release heavy-weight document to advance the construction of Beautiful China
Keywords: Beautiful China, construction guidelines, future development

News content:
The Central Committee of the Communist Party of China and the State Council have recently issued the “Opinions on Promoting the Construction of Beautiful China”, which contains 33 items and points out the new measures and goals for the construction of Beautiful China in the future.

The construction of Beautiful China will usher in a new stage of development. The document explicitly proposes to adhere to the principle of ecological priority and green development, promote the formation of green development methods and lifestyles, improve the quality of the ecological environment, and enhance the ecological environment gains of the broad masses of the people.

In addition, the document also emphasizes the strengthening of ecological protection, proposing to improve the ecological protection system, strictly implement resource conservation and environmental protection systems, strengthen ecological environment supervision, and ensure ecological environment safety.

In the process of promoting the construction of Beautiful China, it is also necessary to focus on improving the quality of urban and rural environments, optimize urban spatial layout, strengthen urban and rural infrastructure construction, and improve the level of urban and rural public services, so that urban and rural residents can lead a better life.

【来源】http://www.chinanews.com/sh/2024/01-12/10144875.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注