中文:韩国大法院(最高法院)11日对一起二战时期被强征劳工对日企索赔诉讼案作出判决,驳回被告日本制铁上诉,认定该企业向原告支付赔偿金。这起案件涉及约4名原告,他们曾于二战期间被日本制铁强征至朝鲜半岛的矿山工作。原告自1997年起向日本制铁提出赔偿要求,但一直未得到满意回应。2013年,原告在韩国法院赢得了部分胜诉,但日本制铁随后上诉至最高法院。此次判决意味着原告终于获得了他们长期追求的正义。
英文:The Supreme Court of South Korea ruled in favor of the plaintiffs in a lawsuit filed by former forced laborers against a Japanese company. The court rejected an appeal by Nippon Steel, recognizing the company’s responsibility to pay compensation to the plaintiffs who were forcibly recruited during World War II to work in mines on the Korean Peninsula. The case involves approximately four plaintiffs who have been seeking compensation since 1997. Although they achieved partial victory in the lower court, Nippon Steel appealed the ruling, leading to the recent Supreme Court decision. The judgment finally grants the plaintiffs the justice they have long pursued.
关键词:韩国,最高法院,强征劳工,日本企业,赔偿金
附加翻译:
新闻标题:South Korea’s Supreme Court rules in favor of forced labor plaintiffs
关键词:South Korea,Supreme Court,Forced Labor,Japanese Company,Compensation
新闻内容:
The Supreme Court of South Korea ruled in favor of the plaintiffs in a lawsuit filed by former forced laborers against a Japanese company. The court rejected an appeal by Nippon Steel, recognizing the company’s responsibility to pay compensation to the plaintiffs who were forcibly recruited during World War II to work in mines on the Korean Peninsula. The case involves approximately four plaintiffs who have been seeking compensation since 1997. Although they achieved partial victory in the lower court, Nippon Steel appealed the ruling, leading to the recent Supreme Court decision. The judgment finally grants the plaintiffs the justice they have long pursued.
【来源】http://www.chinanews.com/gj/2024/01-11/10144625.shtml
Views: 1