Customize Consent Preferences

We use cookies to help you navigate efficiently and perform certain functions. You will find detailed information about all cookies under each consent category below.

The cookies that are categorized as "Necessary" are stored on your browser as they are essential for enabling the basic functionalities of the site. ... 

Always Active

Necessary cookies are required to enable the basic features of this site, such as providing secure log-in or adjusting your consent preferences. These cookies do not store any personally identifiable data.

No cookies to display.

Functional cookies help perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collecting feedback, and other third-party features.

No cookies to display.

Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics such as the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.

No cookies to display.

Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.

No cookies to display.

Advertisement cookies are used to provide visitors with customized advertisements based on the pages you visited previously and to analyze the effectiveness of the ad campaigns.

No cookies to display.

0

近日,第九届亚洲冬季运动会主题口号“冰雪同梦,亚洲同心”正式揭晓。这次发布的口号充分体现了亚洲各国在冰雪运动领域的一致追求和共同愿景。据悉,2025年第九届亚洲冬季运动会将于2024年1月11日开幕,此次运动会将再次唤起亚洲各国对冰雪运动的热爱和向往。

The theme slogan of the 9th Asian Winter Games, “Ice and Snow Dreams, Asia Unity,” has been officially unveiled. This slogan strongly reflects the common pursuit and shared vision of countries in Asia in the field of ice and snow sports. It is reported that the 9th Asian Winter Games will be held from January 11, 2024, and will once again ignite the passion and aspirations of countries in Asia for ice and snow sports.

亚洲冬季运动会是亚洲地区最高水平的冰雪体育赛事,吸引了众多冰雪运动员同场竞技。此次口号的发布,旨在强调亚洲各国在冰雪运动中团结协作、共创辉煌的精神。同时,这也是对亚洲各国冰雪运动实力的充分肯定和赞誉。

The Asian Winter Games are the highest-level ice and snow sports events in the region, attracting numerous ice and snow athletes to compete. The release of this slogan aims to emphasize the spirit of unity and cooperation among Asian countries in ice and snow sports, and to fully recognize and praise the strength of ice and snow sports in Asia.

在未来,我国将继续支持亚洲各国冰雪运动的发展,促进亚洲冰雪运动的普及和提高,为推动亚洲冰雪运动发展贡献力量。同时,我们也期待着在2025年第九届亚洲冬季运动会上,看到更多精彩的表现和纪录的诞生。

In the future, China will continue to support the development of ice and snow sports in various countries in Asia, promote the popularization and improvement of ice and snow sports in Asia, and contribute to the promotion of ice and snow sports in Asia. At the same time, we also look forward to seeing more brilliant performances and record-breaking achievements at the 9th Asian Winter Games in 2025.

总之,“冰雪同梦,亚洲同心”这一口号的发布,将进一步激发亚洲各国在冰雪运动中的拼搏精神和团结意识,为即将到来的第九届亚洲冬季运动会营造出浓厚的氛围。让我们共同期待这场冰雪盛宴的到来,见证亚洲冰雪运动的辉煌时刻。

In conclusion, the release of the slogan “Ice and Snow Dreams, Asia Unity” will further inspire the spirit of struggle and unity among Asian countries in ice and snow sports, and create a strong atmosphere for the upcoming 9th Asian Winter Games. Let us look forward to this ice and snow feast and witness the brilliant moments of ice and snow sports in Asia.

【来源】https://www.baidu.com/s?wd=冰雪同梦 亚洲同心

Views: 1

0

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注