news pappernews papper

近日,国务院港澳事务办公室主任夏宝龙在北京会见了香港特别行政区政府商务及经济发展局局长丘应桦一行。此次会见旨在深化两地经贸往来,促进共同发展。

夏宝龙表示,中央政府一直高度重视香港的经济繁荣与稳定,全力支持特区政府推进经济发展各项工作。他强调,商务及经济发展局在促进香港经济发展、改善民生方面发挥着重要作用,希望该局继续加强与内地的交流合作,推动两地经济共同繁荣。

丘应桦表示,香港特区政府高度重视与内地的经贸关系,将积极拓展合作领域,为进一步深化两地合作贡献力量。他还介绍了香港商务及经济发展局在疫情防控、振兴经济等方面所采取的措施,并表示愿意与内地相关部门保持密切沟通,共同应对挑战。

此次会见体现了中央政府对香港经济的高度关注,也为两地商务及经济发展领域交流合作提供了新的契机。双方表示,将继续加强沟通,携手共进,为实现香港长期繁荣稳定做出积极贡献。

Title: Xiabaolong meets with Hong Kong’s Commerce and Economic Development Bureau Director

Keywords: Xiabaolong, Hong Kong, Commerce and Economic Development

News Content:

Recently, Xiabaolong, Director of the Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council, met with a delegation led by丘应桦, Director of the Hong Kong Special Administrative Region’s Commerce and Economic Development Bureau. The meeting aimed to deepen economic and trade exchanges between the two sides and promote common development.

Xiabaolong emphasized that the central government always attaches great importance to the economic prosperity and stability of Hong Kong, and fully supports the Hong Kong SAR government in promoting economic development. He stressed that the Commerce and Economic Development Bureau plays a crucial role in promoting Hong Kong’s economic development and improving people’s lives. He hopes that the bureau will continue to strengthen cooperation with mainland regions, and promote common prosperity of the two economies.

Qiu Yinghua said that the Hong Kong SAR government attaches great importance to economic and trade relations with the mainland, and will actively expand cooperation areas and further contribute to deepening cooperation between the two sides. He also introduced the measures taken by the Commerce and Economic Development Bureau in responding to the pandemic and revitalizing the economy. He expressed his willingness to maintain close communication with relevant departments on the mainland to jointly address challenges.

The meeting reflects the high attention paid by the central government to Hong Kong’s economy and provides a new opportunity for exchanges and cooperation in the field of commerce and economic development between the two sides. Both sides stated that they will continue to strengthen communication and work together to make positive contributions to Hong Kong’s long-term prosperity and stability.

【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/01-10/10143783.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注