中文:记者8日从西藏自治区十二届人大第二次会议获悉,2023年,西藏审结职务犯罪案件104件110人。这标志着我国在打击职务犯罪方面取得了显著成果。审结的案件涉及多个领域,反映出西藏在治理职务犯罪方面的决心和力度。
英文:According to the Second Session of the 12th Tibet Autonomous Region People’s Congress, 104 cases of corruption crimes were concluded in 2023 in Tibet. This marks significant achievements in the fight against corruption in China. The concluded cases involve various fields, reflecting the determination and effectiveness of Tibet’s efforts in addressing corruption.
中文:近年来,我国政府高度重视职务犯罪问题,不断完善相关法律法规,加大对职务犯罪的打击力度。西藏自治区在治理职务犯罪方面成果显著,彰显了法治建设的进步和党的纪律建设的成效。
英文:In recent years, the Chinese government has attached great importance to corruption issues, continuously improving relevant laws and regulations and increasing the fight against corruption. Tibet Autonomous Region has achieved significant results in addressing corruption, highlighting the progress of judicial construction and the effectiveness of the party’s discipline building.
中文:据了解,2023年审结的职务犯罪案件中,涉及贪腐、滥用职权、侵犯公共利益等多种违法行为。这些案件的成功审结,有力地震慑了腐败分子,维护了社会公平正义。
英文:It is understood that the concluded corruption cases in 2023 involve various illegal behaviors such as graft, abuse of power, and infringement of public interests. The successful conclusion of these cases has effectively deterred corrupt elements and maintained social fairness and justice.
中文:今后,西藏将继续深化反腐败斗争,坚决查处职务犯罪行为,为建设更加廉洁的政治生态、推动经济社会发展提供有力保障。
英文:In the future, Tibet will continue to deepen the fight against corruption, resolutely investigate and punish corruption crimes, and provide strong guarantees for building a more clean and honest political environment and promoting economic and social development.
【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/01-08/10142471.shtml
Views: 1