新年伊始,中国反腐持续保持高压态势,一批“老虎”纷纷落马。近日,中新社北京1月6日电 题:开年密集打“虎”凸显中国反腐三个动向。专家表示,这一现象体现了中国反腐斗争的深入发展。
首先,反腐范围不断扩大。从高档会所、旅游景区到高校、科研机构,反腐工作覆盖了各个领域,彰显了我国坚决惩治腐败的决心。
其次,反腐力度持续加强。一批“老虎”在开年之初就被严肃查处,显示了我国反腐斗争的无禁区、零容忍态度。
最后,反腐成果不断显现。随着反腐斗争的深入,不仅查处了一批腐败分子,还推动了党风廉政建设和社会风气的持续好转。
Title: Opening Salvo in Anti-corruption Drive Highlights Three Trends
Keywords: Anti-corruption, Intensive Tiger Hunt, Trends
News Content:
At the beginning of the new year, the fight against corruption in China continues to maintain a high-pressure situation, with a number of “tigers” falling one after another. Recently, China News Service reported on January 6th, titled “Intensive Tiger Hunt in the New Year Highlights Three Trends in Anti-corruption”. Experts indicate that this phenomenon reflects the deep development of the struggle against corruption in China.
Firstly, the scope of anti-corruption continues to expand. From high-end clubs, tourist attractions to universities and research institutions, the fight against corruption covers various fields, demonstrating the determination of China to combat corruption.
Secondly, the intensity of anti-corruption efforts continues to strengthen. A number of “tigers” have been seriously investigated and dealt with at the beginning of the year, showing the zero-tolerance attitude towards corruption in China.
Lastly, the achievements of anti-corruption are constantly emerging. With the deepening of the struggle against corruption, not only have a number of corrupt elements been investigated and punished, but also the construction of clean government and the continuous improvement of social ethics have been promoted.
【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/01-06/10141620.shtml
Views: 1