据韩联社报道,日本拟把被中国禁止进口的扇贝类出口至韩国等地,韩国政府12月26日就此事表示,无论日方计划如何,韩方将保持进口管制。报道称,韩国国务调整室国务第一次长朴购然当天在出席例行记者会时表示,韩政府仍然禁止进口来自日本福岛附近8个县的扇贝。

此次日本扇贝出口韩国遇阻,反映了韩方对日本核废水排放的担忧。近年来,日本福岛核电站发生多起核泄漏事件,导致大量放射性物质泄漏,对当地环境造成严重污染。韩国政府认为,进口日本扇贝可能会对国家安全造成潜在威胁,因此一直保持进口管制。

值得注意的是,目前全球范围内对于核废水排放的规范仍存在一定差异。在全球范围内,核废水处理技术尚处于不断改进中,对于核废水排放的管控也需要全球合作和共同努力。

新闻翻译:

According to the韩联社 report, Japan plans to export扇贝类被中国禁止进口至 Korea and the EU, but the Korean government said it will maintain import restrictions. The报道称,韩国国务调整室国务第一次长朴购然在出席例行记者会时表示,韩政府仍然禁止进口来自日本福岛附近8个县的扇贝。

This indicates the Korean government’s concerns about the nuclear waste discharge from the Japanese nuclear power plant. In recent years, multiple nuclear accidents have occurred at the Fushima nuclear power plant, leading to significant environmental pollution. The Korean government believes that importing Japanese scallops may pose a potential threat to national security and has therefore maintained import restrictions.

It is worth noting that the current global standards for nuclear waste discharge management still vary.全世界范围内,核废水处理技术尚处于不断改进中,对于核废水排放的管控也需要全球合作和共同努力。

===

新闻标题:日本扇贝出口韩国遇阻,韩方保持进口管制
关键词:日本,扇贝,韩国,进口管制
新闻内容:

日本政府计划将受中国禁止进口的扇贝类出口至韩国等地,但韩国政府表示,无论日本政府的计划如何,韩国方面将坚持进口管制。韩国政府认为,进口日本扇贝可能会对国家安全造成潜在威胁,因此一直禁止从日本福岛附近8个县的进口。

这一情况反映了韩国政府对日本核废水排放问题的关注。近年来,福岛核电站发生多起核泄漏事件,导致大量放射性物质泄漏,对当地环境造成严重污染。韩国政府认为,进口日本扇贝可能会进一步加剧当地核安全问题,因此决定保持进口管制。

与此同时,全球范围内对于核废水排放的规范仍存在一定差异。在全球范围内,核废水处理技术尚处于不断改进中,对于核废水排放的管控也需要全球合作和共同努力。

新闻翻译:

According to the韩联社 report, Japan plans to export scallops that have been banned for importation by China to Korea and the EU. However, the Korean government stated that it will maintain import restrictions, regardless of Japan’s plans. The Korean government believes that importing scallops from Japan, which has been affected by multiple nuclear accidents, may pose a potential threat to national security. Therefore, it has decided to maintain import restrictions.

This situation reflects the Korean government’s concerns about the nuclear waste discharge problem in Japan. In recent years, multiple nuclear accidents have occurred at the Fushima nuclear power plant, leading to significant environmental pollution. The Korean government believes that importing scallops from Japan may further exacerbate local nuclear safety issues and has therefore decided to maintain import restrictions.

At the same time, there are still differences in global standards for nuclear waste discharge management.全世界范围内,核废水处理技术尚处于不断改进中,对于核废水排放的管控也需要全球合作和共同努力。

【来源】https://www.zhihu.com/question/636882571

Views: 0

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注