近年来,随着海南自贸港建设的深入推进,儋州市作为全省陆地面积最大、海岸线最长的市县,积极拓展“海上枫桥”经验,不断探索沿海岸地区基层治理新模式、新机制、新方法。12月12日,新时代“枫桥经验”中央主要媒体网络主题宣传采访团来到海南,深入了解儋州的探索与实践。
儋州之所以被称为“海上枫桥”,是因为它具有丰富的海上资源和便利的交通条件。在这里,人们可以轻易地品尝到来自各地的海鲜美食,同时也能体验到独特的海洋文化。此外,儋州还是一个有着深厚文化底蕴的地方,其海岸线长约200公里,拥有许多历史悠久的渔村和港口。
在儋州市公安局的领导下,当地政府正在努力构建风险防控体系,以实现新时代的“海上枫桥”目标。通过与中央媒体的合作,儋州正在吸引更多的游客和投资者,打造一个繁荣的海洋经济。
英文标题:
1. Danshou: Building a New Era of the “Sea Bridge”
2.海南自贸港建设推动儋州探索沿海岸地区基层治理新模式
3. Discover the “Fengqiao Experience” in Hainan Province
翻译内容:
In recent years, with the deep development of the Hainan Free Trade Port, Danzhou City, as the largest land area and coastline in theprefecture-level city in Hainan Province, has actively explored and practiced the “Sea Bridge” experience, continuously exploring new models, mechanisms, and methods for the governance of coastal communities. On December 12th, the Central Main Media Network’s “Fengqiao Experience” special theme interview team came to Hainan Province to understand the exploration and practice of Danzhou City.
Danshou is called the “Sea Bridge” due to its rich marine resources and convenient transportation conditions. Here, people can easily taste seafood dishes from various places and experience unique marine culture. In addition, Danzhou is also a place with profound cultural heritage, with a coastline of more than 200 kilometers and many historical fishing villages and ports.
Under the leadership of the Danzhou People’s Government and the公安局, the local government is working hard to build a risk防控 system to achieve the goal of the “Sea Bridge” in a new era. By collaborating with central media, Danzhou is attracting more tourists and investors, building a thriving marine economy.
【来源】http://www.chinanews.com/sh/2023/12-18/10130869.shtml
Views: 1