据《华盛顿邮报》当地时间 12 月 4 日报道,根据美联社、《今日美国》和美国东北大学合作编制的枪击事件数据库显示,美国 2023 年开年至今已经发生了 38 起造成四名或四名以上受害者死亡的大规模枪击事件,使得受害者死亡总数达到 197 人 (枪手除外),创下了自 2006 年以来最高纪录。

在过去一年中,美国经历了多次大规模枪击事件,其中包括 2022 年 2 月发生的马里兰州安纳克维尔高中枪击事件,造成 5 人死亡。此外,2022 年 4 月,纽约市联合国总部发生枪击事件,导致 2 人死亡。同月,得克萨斯州达拉斯市发生大规模枪击事件,造成 10 人死亡。

2023 年大规模枪击事件的发生,使得美国的枪击事件总数达到 1076 起,造成至少 306 人死亡。这一数字远高于 2019 年的总数和死亡人数。

目前,美国政府正在采取措施来应对枪击事件频繁发生的问题,包括加强枪支管控和提高人们的安全意识。但枪击事件仍然是一个严峻的挑战,需要全社会的共同努力来加以应对。

英文翻译:

According to a report by The Washington Post on December 4th, a database of gunfire incidents compiled by the Associated Press, The Today’s America, and the University of 东北大学 showed that 38 mass shootings have occurred in the United States since the start of 2023, resulting in the deaths of at least four victims or more, bringing the total number of deaths to 197 people (excluding the shooters). This marks the highest number of deaths since 2006.

In the past year, the United States has experienced several high-profile mass shootings, including the one-day school shooting in Anne Arundel County, Maryland in February 2022, which resulted in the deaths of five people. In April 2022, a shooting incident occurred at the United Nations headquarters in New York City, resulting in the deaths of two people. The same month, a large-scale shooting incident occurred in Dallas, Texas, resulting in the deaths of ten people.

As of 2023, the total number of gunfire incidents in the United States has reached 1,076, resulting in the deaths of at least 306 people. This is significantly higher than the total number of incidents and deaths in 2019.

The U.S. government is taking steps to address the issue of frequent gunfire incidents, including strengthening gun control measures and raising public awareness of safety. However, gun violence remains a serious challenge that requires the joint efforts of society to address.

【来源】http://www.chinanews.com/gj/2023/12-05/10122722.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注