近日,哈尔滨市迎来了今冬第一场雪,降雪量达到暴雪级别,给城市带来了不少困扰。然而,在哈尔滨工业大学,学生们却感受到了一丝暖意。这一天,哈工大校园暖廊二期全线贯通,开放试通行,让学生们穿着单衣,5 分钟内直达教室、图书馆、食堂、公寓、公寓体育馆等地,实现了“冬天出行穿单衣”的梦想。
哈工大校园暖廊是一个集连廊、暖廊、学生活动空间、文化展示、架空电缆通道于一体的校园服务设施。它连接宿舍、公寓、教学楼、食堂、图书馆、文化体育建筑、部分候车空间等各类校园建筑。连廊内还配备了电源、网络接口、无线 WLAN 等设备,为学生提供了更多的便利。
未来,连廊层的功能还将进一步拓展,将根据不同的需求,打造学习型、交通型、健身型、展示型等不同类型的暖廊,实现连廊功能效用的最大化。
新闻翻译:
Title: HIT University’s warm corridor provides students with a “四季如春” travel experience
Keywords: HIT University, warm corridor, students, travel,四季如春
news content:
Recently, Harbin City has experienced its first snowfall of the winter, with heavy snowfall levels, bringing some disruption to the city. However, for students at Harbin Institute of Technology, they have experienced a touch of warmth. On November 6th, the HIT campus warm corridor was fully connected and put into operation, allowing students to travel to class in single clothes in just five minutes, from classroom, library, cafeteria, dormitory, and gymnasium, achieving the “winter travel in single clothes” dream.
The HIT campus warm corridor is a comprehensive campus service facility that integrates walkways, warm corridors, student life spaces, cultural displays, and overhead cable channels. It connects residential halls, dormitories, teaching buildings, cafeteria, library, cultural and sports facilities, and other campus buildings. The walkway also includes power, network interfaces, and wireless WLAN devices, providing more convenience for students.
In the future, the function of the walkway will be further expanded, creating different types of warm corridors according to different needs, such as learning-oriented, transportation-oriented, fitness-oriented, and display-oriented warm corridors, achieving the maximum effect of the walkway’s function.
【来源】https://www.ithome.com/0/730/799.htm
Views: 1