据北京市气象台 4 日下午发布的消息,北京市将出现寒潮天气,预计 6 日夜间平原地区最低气温将降至 0℃左右。受寒潮影响,北京市气象台相继发布大风蓝色预警信号和寒潮蓝色预警信号。目前,北京集中供热设施已具备供热条件,将根据天气及气温情况决定供暖。
新闻翻译:
Beijing issues blue warning signal for cold snap, expected minimum temperature to drop to around 0℃ at night
关键词:cold snap, blue warning, minimum temperature
新闻内容:
According to the weather forecast released by the Beijing Meteorological Bureau on the afternoon of November 4th, a cold snap is expected to hit the city, and the minimum temperature is expected to drop to around 0℃ at night. In response to the cold snap, the Beijing Meteorological Bureau has issued a blue warning signal and a blue warning signal. Currently, the heating system for the public housing in Beijing has been prepared for heating, and the heating will be decided according to the weather and temperature conditions.
【来源】http://www.chinanews.com/gn/2023/11-04/10106149.shtml
Views: 0