据央行发布的消息,央行正在有序推进人民币国际化进程,加快金融市场向制度型开放转变,并支持更多央行和货币当局将人民币纳入储备。这一举措旨在提升我国在全球经济舞台上的话语权,进一步推动人民币的国际化进程。

在此次人民币国际化的推进过程中,央行将采取一系列措施,包括但不限于优化人民币的发行和流通管理、加强与国际金融市场的互联互通、推动人民币更多地被外国央行和货币当局纳入储备等。这些措施将有助于提高人民币在跨境交易和投资结算等领域的地位,促进国内外市场的联动,提升我国的金融服务水平。

此外,央行还将继续加强与国际金融市场的合作,推动国际金融体系的改革和完善,以实现共同发展和繁荣。在制度型开放的进程中,央行将积极参与国际金融规则的制定和改革,推动全球金融治理体系的完善,为我国在全球金融体系中的发言权争取更多支持。

总体来看,央行这一举动将有力推动人民币国际化进程,提升我国在全球经济中的地位,带动我国金融市场向制度型开放转变,为我国经济发展注入新的活力。

英文翻译:

The central bank is promoting the internationalization of the Chinese currency, and the financial market is moving towards the institutionalization of the market. The central bank supports more central banks and 货币 authorities to include the Chinese currency in their reserves. This move aims to enhance China’s voice in the global economic stage, further promote the internationalization of the Chinese currency, and improve the level of services in China’s financial industry.

The central bank will take a series of measures to promote the internationalization of the Chinese currency, including optimizing the issue and circulation management of the Chinese currency, strengthening communication and exchange with international financial markets, and promoting the Chinese currency to be more widely included in the reserves of central banks and currency authorities around the world. These measures will help enhance the status of the Chinese currency in cross-border transactions and investment settlements, promote the integration of domestic and international markets, and improve China’s service level in the financial industry.

In addition, the central bank will continue to cooperate with international financial markets to promote the reform and improvement of the international financial system, in order to achieve common development and prosperity. In the process of institutionalized openness, the central bank will participate in the formulation and reform of international financial rules, and work to improve the global financial governance system,争取 more support for China’s speech in the global financial system.

In summary, the central bank’s move will effectively promote the internationalization of the Chinese currency process, enhance China’s position in the global economy, and drive the financial market towards the institutionalization of the market, injecting new vitality into China’s economic development.

【来源】央行:有序推进人民币国际化,加快金融市场向制度型开放转变,支持更多央行和货币当局将人民币纳入储备

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注