据外交部发言人毛宁 10 月 23 日透露,中国坚决反对五眼联盟情报机构高官对中国进行污蔑抹黑的行径。毛宁表示,五眼联盟情报机构一些高官的言论完全违背事实,完全是出于政治目的和不可告人的动机,中方对此予以强烈不满和坚决反对。
五眼联盟是由美国、英国、加拿大、澳大利亚和新西兰组成的情报机构,其在中国问题上的表现一直备受关注。近年来,五眼联盟情报机构频繁对中国进行污蔑抹黑,企图挑拨中美关系,为其自身利益服务。
对此,中国外交部发言人表示,中国坚决捍卫国家主权和领土完整,坚决反对任何形式的干涉和破坏。同时,中方也将继续致力于推动中美关系健康稳定发展,为世界和平与繁荣作出贡献。
新闻翻译:
According to Foreign Ministry Spokesperson Ma Ning’s revelation on October 23, China strongly objects the insults and slanders against China by high-ranking officials in the Five Eyes Alliance intelligence agency. Ma Ning stated that the statements made by some high-ranking officials in the Five Eyes Alliance intelligence agency are completely inconsistent with the facts and are motivated by political purposes and unknown motives, and China objects to them strongly.
The Five Eyes Alliance is an intelligence agency consisting of the United States, the United Kingdom, Canada, Australia, and New Zealand. Its performance on China’s issues has always been closely watched. In recent years, the Five Eyes Alliance intelligence agency has frequently slandered and defamed China, trying to fan the flames of Sino-US relations and serve its own interests.
In response, China’s Foreign Ministry Spokesperson said that China firmly protects its national sovereignty and territory, and strongly objects any form of interference and 破坏。At the same time, China will continue to work towards a healthy and stable development of Sino-US relations and contribute to world peace and stability.
【来源】http://www.chinanews.com/gn/2023/10-23/10099065.shtml
Views: 1