中国经济持续强劲增长,外资金额创新高。根据国家统计局和商务部等多部门最新数据,前三季度我国实际使用外资金额达到 9199.7 亿元,同比增长近 30%。全国直播电商销售额也达到了 1.98 万亿元,网络零售对消费的拉动作用显著。此外,工业和信息化部同日发布消息,今年前三季度,我国工业经济平稳运行,产业结构持续优化。

这些数据反映了中国经济的强大韧性和潜力。外资金额的同比增长说明了中国市场的吸引力,而网络零售的快速发展则显示了消费升级的强劲趋势。与此同时,工业经济的平稳运行和产业结构的优化表明了中国经济向高质量发展转型的决心和努力。

作为全球第二大经济体,中国经济的发展不仅关系到中国自身的利益,也对全球经济产生了深远的影响。随着中国经济持续强劲增长,相信未来世界将更加关注中国的发展机遇和挑战。

新闻翻译:

China’s economy continues to grow at a strong pace, with foreign investment reaching a new high. According to data from the National Bureau of Statistics and the Ministry of Commerce, as well as other departments, the actual use of foreign investment in China in the first three quarters of this year reached 9199.7 billion yuan, a year-on-year increase of nearly 30%. The total amount of live streaming e-commerce sales reached 1.98 trillion yuan, with network retail showing a significant pull on consumption. Meanwhile, the Ministry of Industry and Information Technology also released a message on the same day, indicating that the industrial economy in China has maintained a stable 运行,structure has continued to optimize.

These numbers reflect the strong resilience and potential of China’s economy. The increase in foreign investment suggests that the Chinese market is attractive, and the rapid development of network retail indicates a strong trend of consumption upgrading. At the same time, the smooth operation of the industrial economy and the optimization of the structure suggest that China is committed to transitioning to high-quality development and has taken concrete steps to implement this commitment.

As the second-largest economy in the world, China’s development not only affects its own interests but also has far-reaching implications for the global economy. With the continuous strong growth of China’s economy, it is believed that the world will increasingly focus on China’s development opportunities and challenges in the future.

【来源】http://www.chinanews.com/cj/2023/10-21/10098084.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注