曾耀强是一名 63 岁的退休教师,调入镇政府工作近 30 年。然而,在办理退休手续时,他被告知没有编制。这让他感到非常失望,因为他一直以为自己是公务员。

据了解,曾耀强是公办教师,后以“干部身份”调到镇政府工作。他退休前一直以为自己是公务员,因此对于退休后没有编制的情况感到非常惊讶。

曾耀强现在每月只能领取到 1000 多元的退休金,这对于一个曾经的教师来说显然是微不足道的。他希望能够得到公正的待遇,并解决这个问题。

英文标题:Retired teacher without 编制,claims to be a civil servant
关键词:retired teacher, without, allocation, civil servant

Translation: A 63-year-old retired teacher, Mr. Zeng Yaoqiang, was told he did not have an allocation when he applied for retirement. This comes as a surprise to him, as he had always believed himself to be a civil servant. Mr. Zeng was a public school teacher before being transferred to the town government, where he worked for nearly 30 years. He is now receiving a monthly retirement benefit of less than 1,000 yuan, which is far from enough for a former teacher. He hopes to receive fair treatment and resolve this issue.

【来源】https://www.baidu.com/s?wd=公办教师调入镇政府30年退休没编制

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注