据新加坡当地媒体报道,一名中国籍女子在新加坡某医院对护士爆粗口,随后被警方调查。该女子称,自己叫代驾回家,结果被代驾撞伤倒地。来到医院后,代驾不知去向,女子在医院等了 3、4 个小时没看上病。
根据新加坡《公共秩序法令》,任何人如果在公共场合或他人的住所内使用不当的语言或进行不当的行为,将会受到法律的制裁。警方表示,该女子已经触犯了法律,将根据法律程序进行调查和处理。
该女子的行为引发了公众的广泛关注和争议。有人认为,爆粗口是不礼貌和不尊重他人的表现,应该受到批评和谴责。也有人认为,在医院等了 3、4 个小时没看上病,说明新加坡的医疗体系存在问题,应该引起重视。
此次事件再次提醒我们,言语和行为应该受到法律的约束和尊重他人的权利。同时也应该加强医疗体系的建设和改善,保障患者的基本权益。
英文标题:Chinese woman in Singapore hospital scolds nurse, triggers legal dispute
关键词:Chinese woman, Singapore, hospital, insults, legal dispute
新闻内容:
A Chinese woman has caused a legal dispute in Singapore after she scolded a nurse in a hospital. According to local media reports, the woman, who is not identified, used inappropriate language when speaking to the nurse and was subsequently investigated by the police. She claimed that she had called for a ride-hailing service but the driver did not arrive at the destination, and she fell to the ground after being hit by the car. When she arrived at the hospital, the driver was nowhere to be found, and she waited for three to four hours without seeing a doctor.
Under Singapore’s Public Order Act, anyone who uses inappropriate language or behaves in an inappropriate manner in a public place or in the residence of others will be subject to legal 制裁。The police said that the woman has violated the law and is being investigated and processed according to the legal procedure.
This incident has caused public attention and controversy. Some people believe that using inappropriate language is impolite and disrespectful to others and should be criticized and condemned. Others believe that her delay in seeing a doctor at the hospital indicates that there are problems with the country’s medical system and that this should be addressed.
This incident reminds us once again that speech and behavior should be subject to legal constraints and respect the rights of others. At the same time, it is necessary to improve and strengthen the medical system to ensure the basic rights of patients.
【来源】https://www.zhihu.com/question/625744749
Views: 1