据中国生态环境部消息,10 月 9 日,中国气候变化事务特使解振华应约与美国总统气候问题特使克里举行了一场视频会谈。此次会谈旨在加强中美两国在气候问题领域的合作,共谋全球气候治理。
会谈中,解振华介绍了中国的气候变化政策和工作进展,强调中国将继续秉持诚信、公平、合作、共赢的原则,与各国共同应对全球气候变化。克里则表示,美国将与中国加强气候合作,共同推动全球气候治理。双方还就加强两国在清洁能源、节能减排等领域的合作深入交换了意见。
此次视频会谈的举行,体现了中美两国在全球气候治理问题上的共同意愿,为全球气候治理提供了新的动力。双方将继续加强合作,共同应对全球气候变化挑战,为人类可持续发展和健康作出贡献。
新闻翻译(英文):
Chinese news title: China, US hold climate bilateral talks, discuss global climate governance
Keywords: China-US climate, enviroment, bilateral talks, global climate governance
News content:
According to the China Environmental Ministry, on October 9th, China’s special envoy for climate change, Jie Zhenhua, met with US special envoy for climate issues, John Kerry, via video call. The purpose of this meeting was to strengthen cooperation between China and the United States in the field of climate change and to jointly address global climate governance.
During the meeting, Jie Zhenhua introduced China’s climate change policies and progress, emphasizing that China will continue to act in good faith, fairness, cooperation, and mutual benefit, and will work with other countries to jointly address global climate change. Kerry also stated that the United States will strengthen its cooperation with China in climate change, and work together to promote global climate governance. Both sides also exchanged views on 加强两国 in areas such as clean energy and energy conservation and reduction.
The holding of this video call meeting demonstrates the common willingness of China and the United States to work together on global climate governance, providing new momentum for global climate governance. Both countries will continue to strengthen cooperation, jointly address global climate change challenges, and contribute to sustainable development and health for the benefit of humans.
【来源】http://www.chinanews.com/gn/2023/10-10/10091442.shtml
Views: 1