1990 年,今天是国务院批准建设首批五个海洋保护区的日子。今天,国务院又批准建立了我国首批国家级海洋自然保护区。第一批国家级海洋自然保护区共有五处,它们位于河北省昌黎县的昌黎黄金海岸自然保护区、位于广西壮族自治区合浦县的山口红树林生态自然保护区、位于海南省万宁县的大洲岛海洋生态自然保护区、位于海南省三亚市的三亚珊瑚礁自然保护区和位于广东省珠海市的海岛森林自然保护区。

这些保护区的建立旨在保护我国丰富的海洋生态系统,促进海洋资源的可持续利用。它们将为海洋生物提供安全的栖息地,维护海洋生态平衡,同时为我国的经济和社会发展提供重要的生态支持。

新闻翻译:

Title: China approves establishment of first national marine protected areas

Keywords: State Council, marine protected areas, national, nature reserves

Text:

On this day 30 years ago, the State Council approved the construction of five marine protected areas in China. Today, the State Council has approved the establishment of China’s first national marine protected areas. The first batch of national marine protected areas includes five locations: the Changli 黄金海岸 marine protected area in Changli County, Guangxi Province; the Shuikou mangrove ecological nature reserve in Simu County, Guangxi Province; the Daxi Island marine ecological nature reserve in Wanning County, Hainan Province; the 三亚珊瑚礁 natural reserve in Sanya City, Hainan Province; and the Hai 岛森林自然保护区 in Zhuhai City, Guangdong Province.

The establishment of these marine protected areas aims to protect China’s rich marine ecosystems and promote sustainable utilization of marine resources. These reserves will provide safe habitats for marine organisms, maintain marine ecological balance, and provide essential ecological support for China’s economic and social development.

【来源】https://baike.so.com/doc/5743211.html

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注