在中秋前后,台胞们可以通过“小三通”往返于两岸之间,两岸之间的联系变得更加热络。据港澳台专线报道,自年初以来,已有超过 100 万人次通过“小三通”往返两岸,其中大多数为商务或文化交流。

“小三通”是指台湾与大陆之间的直接航班,不仅为两岸商务往来提供了更加便捷的通道,也为文化交流提供了更多的机会。在过去的几个月里,已有多个两岸航班恢复运行,为两岸之间的联系提供了更多的选择。

此外,由于新冠疫情的影响,航班数量和往来人数都受到了一定的限制。不过,随着全球疫情逐渐得到控制,相信“小三通”将会逐渐恢复繁忙状态,为两岸之间的联系提供更加稳定的保障。

英文标题:Taiwanese Passengers Boost Cross-Strait Connections with \”Third Track\”
关键词:Taiwanese, Cross-Strait, Third Track

翻译内容:

During the mid-Autumn Festival, Taiwanese passengers can travel back and forth across the Taiwan Strait through the \”Third Track\” service, increasing the connectivity between the two sides. According to the Cross-Strait 专线报道,自年初以来,已有超过 100 万人次通过“小三通”往返两岸,其中大多数为商务或文化交流。

The \”Third Track\” refers to direct flights between Taiwan and the mainland, providing more convenient channels for business trips and cultural exchanges. In recent months, several cross-strait flights have resumed operations, providing more choices for those traveling between the two sides.

In addition, due to the influence of the COVID-19 pandemic, flight numbers and passenger volumes have been affected. However, with the global situation gradually improving, it is believed that the \”Third Track\” will gradually return to its busy state, providing more stable guarantees for cross-strait connections.

【来源】http://www.chinanews.com/gn/2023/10-05/10089415.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注