Customize Consent Preferences

We use cookies to help you navigate efficiently and perform certain functions. You will find detailed information about all cookies under each consent category below.

The cookies that are categorized as "Necessary" are stored on your browser as they are essential for enabling the basic functionalities of the site. ... 

Always Active

Necessary cookies are required to enable the basic features of this site, such as providing secure log-in or adjusting your consent preferences. These cookies do not store any personally identifiable data.

No cookies to display.

Functional cookies help perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collecting feedback, and other third-party features.

No cookies to display.

Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics such as the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.

No cookies to display.

Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.

No cookies to display.

Advertisement cookies are used to provide visitors with customized advertisements based on the pages you visited previously and to analyze the effectiveness of the ad campaigns.

No cookies to display.

新闻报道新闻报道
0

北京 – 在人工智能技术日新月异的今天,网易有道近日正式推出了其最新的翻译大模型——“子曰翻译2.0”。这款备受瞩目的AI产品,旨在通过在数据、算法和评估三个关键维度的系统性升级,实现翻译质量、效率和鲁棒性的全面提升,为用户带来更准确、更流畅的翻译体验。

技术突破:数据、算法、评估三维升级

“子曰翻译2.0”的发布,标志着网易有道在AI翻译领域取得了显著进展。据了解,该模型在数据层面,有道团队收集并清洗了数千万条高质量的翻译数据,涵盖了学术、新闻、医疗等多个专业领域。这些数据经过专业人员的精细化标注,为模型训练提供了丰富且准确的资源。

在算法层面,“子曰翻译2.0”基于子曰教育大模型进行二次预训练,并结合了大模型蒸馏、融合技术以及Online DPO(Direct Preference Optimization)技术。这些技术的应用,不仅显著提升了翻译的准确性和流畅度,还有效避免了大模型常见的“灾难性遗忘”问题,保证了模型在持续学习过程中的稳定性。

此外,在评估层面,网易有道建立了一套完善的人工评估方案,从多维度对模型的翻译结果进行细致分析和评价,确保翻译质量。同时,有道还自主研发了超越COMET准确率的翻译评估模型Reward Model,为性能评估提供了可靠的量化依据。

功能亮点:专业、精准、多场景

“子曰翻译2.0”的核心功能主要体现在以下几个方面:

  • 高质量的中英互译:在国际权威的WMT和Flores200测试集上,“子曰翻译2.0”均取得了优异的成绩,远超国内外通用大模型及专用翻译模型。
  • 专业领域翻译:能够准确翻译学术论文中的专业术语和复杂句式,确保翻译结果符合学术规范。例如,能够将英文缩写准确翻译为计算机领域的专有词汇。
  • 多场景翻译支持:不仅适用于日常交流场景,提供自然流畅的翻译结果,还能在翻译古诗等文学作品时,保留原文意境,兼顾押韵,使译文更具文学性。

技术原理:多项创新技术加持

“子曰翻译2.0”之所以能够实现如此卓越的性能,离不开其背后一系列先进技术的支持:

  • 高质量语料收集与清洗:确保数据的准确性与适配性,为模型训练打下牢固根基。
  • 精细化人工标注:由英语专八认证人员及职业译员进行精细化人工标注,提升数据标注质量,为模型执行翻译任务提供精准指导。
  • 二次预训练:以子曰教育大模型为基础进行二次预训练,打造更具专业性与针对性的翻译基座大模型,显著提升翻译性能。
  • 大模型蒸馏技术:精简模型参数的同时,大幅提升运行效率与推理速度。
  • 大模型融合技术:整合多个模型优势,增强翻译的准确性和稳定性。
  • Online DPO技术:动态调整模型生成策略,保证译文质量和流畅度的提升。
  • 强化学习:基于人类偏好的翻译数据自动获取并进行强化学习,进一步优化翻译结果。
  • 多任务联合学习:让模型在多个翻译任务中协同进步,增强综合翻译能力。

应用场景:覆盖学术、财经、医学、文学等领域

“子曰翻译2.0”的应用场景非常广泛,涵盖了学术论文翻译、财报翻译、医学翻译、古诗翻译以及日常对话翻译等多个领域。例如,在学术论文翻译方面,该模型能够准确翻译专业术语和复杂句式,确保翻译结果符合学术规范。在财报翻译方面,能够生成符合中文表达习惯的译文,逻辑清晰,易于理解。在医学领域,能够准确翻译专业术语,避免因翻译错误导致的误解。在文学翻译方面,能够保留原文意境,兼顾押韵,使译文更具文学性。

未来展望:AI翻译的无限可能

“子曰翻译2.0”的发布,不仅是网易有道在AI翻译领域的一次重要突破,也为整个行业带来了新的发展机遇。随着人工智能技术的不断进步,我们有理由相信,未来的AI翻译将更加智能、更加精准、更加人性化,为人们的跨文化交流提供更加便捷、高效的工具。

参考文献:

  • 子曰翻译2.0 – 网易有道推出的最新翻译大模型. (n.d.). Retrieved from [AI工具集网站链接]

关键词: 网易有道,子曰翻译2.0,AI翻译,人工智能,大模型,机器翻译


>>> Read more <<<

Views: 0

0

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注