Customize Consent Preferences

We use cookies to help you navigate efficiently and perform certain functions. You will find detailed information about all cookies under each consent category below.

The cookies that are categorized as "Necessary" are stored on your browser as they are essential for enabling the basic functionalities of the site. ... 

Always Active

Necessary cookies are required to enable the basic features of this site, such as providing secure log-in or adjusting your consent preferences. These cookies do not store any personally identifiable data.

No cookies to display.

Functional cookies help perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collecting feedback, and other third-party features.

No cookies to display.

Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics such as the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.

No cookies to display.

Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.

No cookies to display.

Advertisement cookies are used to provide visitors with customized advertisements based on the pages you visited previously and to analyze the effectiveness of the ad campaigns.

No cookies to display.

0

首尔,1月26日 – 朝鲜外务省今日发布措辞强硬的声明,谴责韩国和美国近期举行的“双鹰”联合军事演习,并警告称,如果美国不承认朝鲜的主权和安全利益,平壤将采取“超强硬”的应对措施。这一声明不仅加剧了朝鲜半岛的紧张局势,也引发了国际社会对地区安全前景的担忧。

升级的对抗姿态:朝鲜的强硬警告

朝鲜外务省对外报道室长在声明中表示,韩美之间的军事合作正在破坏地区的力量平衡,朝鲜绝不会允许这种情况继续下去。声明强调,朝鲜将以“超强硬”的方式来捍卫国家主权和安全利益,并维护地区的和平与稳定。这番言论不仅是对韩美联合军演的直接回应,也暗示了朝鲜可能采取更为激进的行动。

声明中,朝鲜还特别提到了韩美于本月14日至16日实施的反火力战联合演习,并警告称,朝鲜正在密切关注美韩的军事挑衅行为,这些行为必将付出相应的代价。朝鲜将半岛安全环境的恶化归咎于美国,认为美国通过不断扩大军事同盟体系和举行联合军演来追求地区力量优势,是导致局势紧张的根本原因。

“双鹰”演习:韩美军事合作的象征

“双鹰”联合演习是韩美两国每年例行的军事演习之一,旨在提高双方的协同作战能力,以应对朝鲜半岛可能发生的突发事件。该演习通常包括陆、海、空三军的联合行动,涉及大规模的兵力部署和实弹射击。

根据韩联社的报道,1月22日,在韩国江原道原州市的空军基地,韩美空军举行了“双鹰”联合空中演习。此次演习中,韩国空军的FA-50战斗机、KA-1攻击机以及美国空军的A-10攻击机进行了编队飞行,展示了两国空军的协同作战能力。

对于朝鲜而言,韩美联合军演一直是一个敏感话题。平壤长期以来将这些演习视为对朝鲜的威胁,并将其视为半岛局势不稳定的根源。朝鲜认为,这些演习不仅是对其主权的侵犯,也是美国及其盟友试图颠覆朝鲜政权的阴谋。

历史的阴影:朝鲜半岛的紧张根源

朝鲜半岛的紧张局势并非一朝一夕形成,其根源可以追溯到朝鲜战争的爆发和冷战时期的地缘政治对抗。朝鲜战争结束后,朝鲜半岛被分割为两个敌对的国家,双方在军事、政治和意识形态上都存在着巨大的差异。

冷战结束后,朝鲜半岛的紧张局势并未得到缓解。朝鲜的核武器计划和导弹试验进一步加剧了地区的不稳定。尽管国际社会对朝鲜实施了多轮制裁,但平壤的核武器研发步伐并未停止。

近年来,朝鲜半岛的局势呈现出一种“对抗-对话-再对抗”的循环模式。在紧张局势升级时,朝鲜会采取军事挑衅行动,如导弹试射或核试验。而在局势相对缓和时,朝鲜则会与韩国或美国进行对话,以寻求解除制裁或获得经济援助。

特朗普时期:短暂的缓和与破裂的希望

值得注意的是,朝鲜外务省在本次声明中并未直接点名美国前总统特朗普。在特朗普执政期间,美朝关系曾出现过短暂的缓和。特朗普曾多次与朝鲜最高领导人金正恩会面,并就朝鲜半岛无核化问题进行了谈判。

然而,美朝之间的谈判最终未能取得实质性进展,双方在解除制裁和朝鲜无核化问题上存在着巨大的分歧。随着特朗普政府的下台,美朝关系再次陷入僵局。

拜登政府的政策:延续与调整

拜登政府上台后,对朝鲜的政策在一定程度上延续了特朗普时期的做法,但也有所调整。拜登政府强调,美国将继续对朝鲜施加压力,同时保持与朝鲜对话的意愿。

然而,拜登政府的对朝政策并未取得明显成效。朝鲜仍然拒绝与美国进行实质性谈判,并继续推进其核武器和导弹计划。

国际社会的反应:担忧与呼吁

朝鲜的强硬声明引发了国际社会的广泛关注和担忧。联合国秘书长古特雷斯呼吁各方保持克制,避免采取任何可能加剧紧张局势的行动。

韩国政府对朝鲜的声明表示遗憾,并强调将继续与美国保持密切合作,以应对朝鲜的威胁。日本政府也对朝鲜的行动表示谴责,并表示将与美国和韩国加强合作,以维护地区的安全与稳定。

中国作为朝鲜半岛的重要利益攸关方,一直呼吁各方保持冷静克制,通过对话协商解决半岛问题。中国认为,半岛问题的根源在于各方之间的不信任和误解,只有通过对话协商才能找到解决问题的根本途径。

超强硬应对:朝鲜可能的选项

朝鲜在声明中提到的“超强硬”应对措施,可能包括以下几种选项:

  1. 进一步的导弹试验: 朝鲜可能会进行更大规模、更具威胁性的导弹试验,包括洲际弹道导弹(ICBM)的试射,以展示其核打击能力。
  2. 核试验: 朝鲜可能会进行新的核试验,以进一步提升其核武器的威慑力。
  3. 军事挑衅: 朝鲜可能会在边境地区采取军事挑衅行动,如炮击或越境行动,以向韩美施压。
  4. 网络攻击: 朝鲜可能会利用其网络攻击能力,对韩国或美国的关键基础设施进行攻击。
  5. 外交孤立: 朝鲜可能会进一步加强其外交孤立,拒绝与美国进行对话,并寻求与其他反美国家的合作。

结论:半岛局势的未来走向

朝鲜的强硬声明再次表明,朝鲜半岛的紧张局势正在加剧。尽管国际社会呼吁各方保持克制,但朝鲜似乎决心采取更为激进的行动来捍卫其所谓的“主权和安全利益”。

朝鲜半岛的未来走向仍然充满不确定性。如果各方不能通过对话协商解决分歧,半岛局势可能会进一步恶化,甚至可能引发军事冲突。

国际社会必须保持高度警惕,密切关注朝鲜半岛的局势发展,并积极寻求通过外交途径解决半岛问题。只有通过对话协商,才能找到一条和平解决半岛问题的道路,避免地区冲突的发生。

参考文献

  1. 韩联社 (Yonhap News Agency). (2024, January 26). 朝外务省发表谈话谴责韩美联演称将超强硬应对.
  2. 美国国务院. (U.S. Department of State). (Ongoing). North Korea.
  3. 联合国. (United Nations). (Ongoing). Democratic People’s Republic of Korea.
  4. 中国外交部. (Ministry of Foreign Affairs of the People’s Republic of China). (Ongoing). 朝鲜半岛问题.
  5. 国际危机组织. (International Crisis Group). (Ongoing). North Korea.
  6. 斯德哥尔摩国际和平研究所. (Stockholm International Peace Research Institute). (Ongoing). North Korea.
  7. 韩国国防部. (Ministry of National Defense, Republic of Korea). (Ongoing). 联合军事演习.
  8. 日本防卫省. (Ministry of Defense, Japan). (Ongoing). 朝鲜半岛.


>>> Read more <<<

Views: 0

0

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注