近日,美国对叙利亚和伊拉克境内的目标展开空袭,引发国际关注。据中新社联合国2月5日电,联合国安理会5日就美国空袭叙利亚和伊拉克召开紧急公开会。在会上,中国常驻联合国代表张军表示,中方对美国有关军事行动表示严重关切。

张军代表在发言中指出,中方始终主张尊重各国主权、独立和领土完整,强调政治解决叙利亚问题和打击恐怖主义。然而,美国空袭行动可能导致地区局势进一步恶化,甚至影响叙利亚和平进程。张军表示,安理会应发挥积极和建设性作用,推动叙利亚问题政治解决。

此外,张军还呼吁有关各方在反恐问题上坚持合作,共同维护地区和平与稳定。他强调,国际社会应坚持尊重国际法和国际关系基本准则,避免采取可能导致紧张局势升级的举动。

英文翻译:
News Title: China voices concern over US airstrikes in Syria, Iraq
Keywords: US airstrikes, Syria, UN, China’s concern

News Content:
Recently, the United States launched airstrikes against targets in Syria and Iraq, sparking international attention. According to China News Service, the UN Security Council held an emergency public meeting on February 5th to discuss the US airstrikes in Syria and Iraq. At the meeting, Chinese Permanent Representative to the UN, Zhang Jun, expressed serious concern about the military actions of the United States.

In his speech, Representative Zhang pointed out that China has always advocated respect for the sovereignty, independence, and territorial integrity of all countries, emphasizing the political resolution of the Syria issue and the fight against terrorism. However, the US airstrikes could exacerbate regional tensions and even affect the peace process in Syria. Zhang emphasized that the Security Council should play a proactive and constructive role in promoting the political resolution of the Syria issue.

Furthermore, Zhang called for cooperation among all parties in the fight against terrorism, jointly safeguarding regional peace and stability. He stressed that the international community should adhere to respect for international law and basic norms of international relations, avoiding actions that could escalate tensions.

【来源】http://www.chinanews.com/gj/2024/02-06/10160104.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注