90年代的黄河路

广东旅博会境外参展商数量恢复至2019年水平,全球文旅机构将齐聚广州

中新社广州8月23日电 (记者 程景伟) 记者23日从广东省文化和旅游厅举行的新闻发布会上获悉,2024广东国际旅游产业博览会(以下简称“广东旅博会”)将于9月13日至15日在广州广交会展馆A区举办。从报名参展情况看,本届旅博会境外参展商数量基本恢复至2019年水平,展现出全球文旅市场复苏的强劲势头。

据悉,本届广东旅博会境外参展商数量占比超五成,其中来自共建“一带一路”国家和地区的参展商数量尤为突出。独立参展的境外旅行社数量同比增长超过四成,与2019年基本持平。

作为广东开展对外文旅交流的重要窗口,本届广东旅博会将为全球旅游目的地、海外文旅机构进入中国旅游消费市场提供专业平台。届时,品质欧洲馆将回归,法国、意大利、西班牙、葡萄牙、波兰、克罗地亚等国家文旅机构、企业将进驻该馆,为中国游客带来欧洲多元文化和旅游体验。

本届旅博会还将设置“中俄文化年特别展区”,进一步深化中俄两国文化交流与合作。此外,首次打造的“轻奢探险展区”将推介起源于非洲的“Safari”全新旅游方式,助力中非旅游企业开拓新业务,为中国游客带来更具个性化的旅行选择。

本届广东旅博会线下展将设置国际文化旅游馆、文旅融合馆、文旅消费体验馆三大主题展馆,汇聚全球近50个国家和地区、中国30多个省份的文旅机构、企业参展。线上旅博会“智慧文旅元宇宙体验馆”则将于展会期间同步上线,为观众带来更丰富的沉浸式体验。

广东省文化和旅游厅还发布全新一期“粤夜粤美”广东文旅护照,从广州、深圳、珠海、汕头、佛山、惠州、中山、潮州8个市选取15家国家级夜间文化和旅游消费集聚区作为打卡单位,以文旅护照为载体,融合打卡拍照、社交互动等多种形式进行整体包装营销,让“粤夜粤精彩”成为广东文旅新风尚。

本届广东旅博会将为全球文旅市场注入新的活力,为中国文旅产业发展提供新的机遇,也为全球游客带来更多精彩的旅行选择。

英语如下:

广东旅博会境外参展商强势回归,2019年水平再现!

Headline: Overseas Exhibitors Make aStrong Comeback at Guangdong Tourism Expo, Reaching 2019 Levels!

Keywords: Tourism Expo, Recovery, Overseas

Content:

Guangzhou, August 23 (CNS) – The 2024 Guangdong International Tourism Industry Expo (hereinafter referred to as “Guangdong Tourism Expo”)will be held from September 13th to 15th at the Guangzhou Pazhou Complex, according to a press conference held by the Guangdong Provincial Department of Culture and Tourism on August 23rd.

Based on registrationdata, the number of overseas exhibitors at this year’s expo has almost fully recovered to 2019 levels, demonstrating the strong rebound of the global tourism market.

Overseas exhibitors account for over 50% of the total, with a particularly significant number coming from countries participating in the Belt and Road Initiative. The number of independent overseas travel agencies participating has increased by over 40% year-on-year, reaching levels comparable to 2019.

As a crucial window for Guangdong’s international cultural and tourism exchanges,the Guangdong Tourism Expo will provide a professional platform for global tourism destinations and overseas cultural and tourism institutions to enter the Chinese tourism consumption market. The “Quality Europe Pavilion” will return, featuring cultural and tourism institutions and enterprises from countries such as France, Italy, Spain, Portugal, Poland, and Croatia, offering Chinese tourists diverseEuropean cultural and travel experiences.

This year’s expo will also feature a “China-Russia Cultural Year Special Exhibition Area,” further deepening cultural exchanges and cooperation between the two countries. Additionally, the newly established “Luxury Adventure Exhibition Area” will introduce the “Safari” travel experience originating from Africa, helping Chinese andAfrican tourism enterprises explore new business opportunities and providing Chinese tourists with more personalized travel options.

The offline exhibition will feature three themed exhibition halls: International Cultural Tourism Hall, Cultural and Tourism Integration Hall, and Cultural and Tourism Consumption Experience Hall, bringing together cultural and tourism institutions and enterprises from nearly 50 countries and regions aroundthe world and over 30 provinces in China. The online “Smart Cultural Tourism Metaverse Experience Hall” will be launched simultaneously during the exhibition, offering viewers a richer immersive experience.

The Guangdong Provincial Department of Culture and Tourism has also released a new edition of the “Yue Ye Yue Mei” Guangdong Cultural and Tourism Passport, selecting 15 national-level night-time cultural and tourism consumption gathering areas from eight cities, including Guangzhou, Shenzhen, Zhuhai, Shantou, Foshan, Huizhou, Zhongshan, and Chaozhou, as check-in locations. The passport will integrate check-in photography, socialinteraction, and other forms of packaging and marketing, making “Yue Ye Yue Jing Cai” (Wonderful Guangdong Nights) a new trend in Guangdong tourism.

The Guangdong Tourism Expo will inject new vitality into the global tourism market, provide new opportunities for the development of China’s cultural and tourism industry, and offer global touristsmore exciting travel options.

【来源】http://www.chinanews.com/cj/2024/08-23/10273805.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注