##李在明确诊新冠 韩国朝野两党党首会谈延期
**中新网8月22日电** 据韩联社报道,当地时间22日,韩国最大在野党共同民主党党首李在明被确诊感染新冠病毒,原定于25日举行的朝野两大党党首会谈将被迫延期。
韩国执政党国民力量党党首韩东勋在党部大楼出席最高委员会议时表示,民主党方面传来上述消息,党首会晤时间将推迟。
李在明原计划22日下午前往庆尚南道梁山市平山村拜访前总统文在寅。该日程也因其感染新冠被推迟。
此次朝野两党党首会谈原本备受关注,主要议题包括:
* **国会运营:** 两党将讨论如何克服当前国会僵局,推动重要法案的通过,例如预算案和人事任命案。
* **民生问题:** 两党将就当前韩国经济低迷、物价上涨等民生问题交换意见,寻求解决方案。
* **外交安全:** 两党将就朝鲜半岛局势、中美关系等外交安全问题进行沟通,寻求合作共识。
李在明的确诊无疑给此次会谈蒙上了一层阴影。目前尚不清楚会谈将延期至何时,以及会谈内容是否会因此发生变化。
李在明现年60岁,于2010年当选韩国京畿道城南市市长,之后又以高票获选京畿道知事。2022年3月,李在明代表共同民主党参加总统大选,以微弱差距败给尹锡悦。
李在明在今年5月成功连任共同民主党党首,并表示将继续为韩国人民发声,推动韩国社会进步。
此次确诊新冠,无疑会对李在明的政治活动造成一定影响。但相信他会在康复后继续投入工作,为韩国的政治发展贡献力量。
英语如下:
##Lee Jae-myung Tests Positive for COVID-19, DelayingInter-Party Talks
**Keywords:** Lee Jae-myung, COVID-19, postponement
**Content:**
**SEOUL, Aug. 22 (Xinhua) –** Lee Jae-myung, leader of themain opposition Democratic Party of Korea, tested positive for COVID-19 on Tuesday, forcing the postponement of a planned inter-party summit with the ruling People PowerParty scheduled for Aug. 25.
Han Dong-hoon, leader of the People Power Party, announced the postponement during a meeting of the party’s Supreme Committee, citing news from the Democratic Party.
Lee Jae-myung was originally scheduled to visit former President Moon Jae-in in Pyeongsan Village, Yangsan, South Gyeongsang Province, on Tuesday afternoon. This visit has also been postponed due to his COVID-19 diagnosis.
The inter-party summit had been highly anticipated, with key topics on the agenda including:
* **Parliamentary Operations:** The two parties were to discuss ways to overcome the current parliamentary deadlock and push through crucial legislation, such as the budget bill and personnel appointments.
* **Livelihood Issues:** The parties were toexchange views and seek solutions to pressing issues facing the Korean people, including the sluggish economy and rising prices.
* **Foreign Affairs and Security:** The parties were to discuss the Korean Peninsula situation, US-China relations, and other foreign affairs and security issues, seeking cooperation and consensus.
Lee Jae-myung’s COVID-19 diagnosis has cast a shadow over the summit. It remains unclear when the meeting will be rescheduled and whether the content of the talks will be affected.
Lee Jae-myung, 60, was elected mayor of Seongnam, Gyeonggi Province, in 2010and subsequently won a landslide victory in the Gyeonggi gubernatorial election. In March 2022, he represented the Democratic Party in the presidential election, narrowly losing to Yoon Suk-yeol.
Lee Jae-myung successfully won re-election as leader of the Democratic Party in May, vowing tocontinue advocating for the Korean people and promoting social progress in Korea.
This COVID-19 diagnosis will undoubtedly have some impact on Lee Jae-myung’s political activities. However, it is believed that he will resume his work after recovery and continue to contribute to Korea’s political development.
【来源】http://www.chinanews.com/gj/2024/08-22/10272757.shtml
Views: 2