##华灿·2024沪台青年中山文化艺术交流会在沪举办,两岸青年以文化艺术为纽带增进了解
中新网上海8月21日电 (范宇斌) 21日,华灿·2024沪台青年中山文化艺术交流会在沪举办,两岸青年以文化艺术为纽带,展示才艺,增进了解。活动以“华灿”为主题,寓意探寻和弘扬灿烂的中华文化。
新党前主席郁慕明作为特邀嘉宾出席活动并发表讲话。他表示,上海是他的故乡,台湾是他的第二家乡,两岸同胞只有多多交流,才能更多了解彼此。他呼吁两岸尽快恢复过去的畅通来往,并强调青年交流是促进两岸关系融合发展的重要力量。
郁慕明认为,沪台青年交流不仅要注重横向层面,更要从历史的维度关注纵向层面的交流,即对中华民族文化的了解。他指出,中华民族文化之所以源远流长,离不开“家”和“字”这两个关键要素。中华文化有很强的凝聚力,以家为单元,形成了家族与辈分,并沿着姓氏可以一直追溯到自己的先祖。而汉字作为中华文化的载体,承载着丰富的含义,也让中华文化得以绵延不断。
活动现场,两岸青年带来了精彩的文艺节目,包括古筝独奏《花好月圆》、舞蹈《万疆》、舞台剧《小王子在人间》、街舞表演《银豹》、二胡独奏《广德玄武》、歌曲《明天会更好》等。台湾桃园市爱飞翔心分享表演团的少年们表演了歌曲《外婆的澎湖湾》,将活动现场气氛推向高潮。
主办方还将组织两岸青年参访沪上文化场馆、体验非遗以及中华老字号探店等交流活动,进一步增进两岸青年之间的了解和友谊。
民革上海市委会副主委翟骏表示,上海民革将持续拓宽两岸青年合作交流的渠道,创新开展契合青年习惯和兴趣的交流方式,以暑期实习、研习营、文化寻根、青年沙龙、艺术交流等为载体,增进理解,加强互信,深化合作,希望两岸青年携手传承中山精神,把握时代机遇,为两岸融合发展献计出力。
此次活动是两岸青年文化交流的一次成功尝试,为增进两岸青年之间的了解和友谊,促进两岸关系和平发展起到了积极作用。
英语如下:
##Here is the English translation of the news article:
**Headline:**Hu-Taiwan Youth Cultural and Artistic Exchange: Sharing the Spirit of Sun Yat-sen
**Keywords:** Hu-Taiwan Exchange, Cultural Arts, Youth Interaction
**Content:**
The “Huacan” 2024 Hu-Taiwan Youth Sun Yat-sen Cultural and Artistic Exchange was held in Shanghai on August 21st. Young people from both sides of the Taiwan Strait usedculture and art as a bridge to enhance understanding and showcase their talents. The event, themed “Huacan” (meaning “splendid”), aimed to explore and promote the brilliant Chinese culture.
Former Chairman of the New Party, Mr.郁慕明, attended the event as a special guest and delivered a speech. He stated that Shanghai is his hometown and Taiwan is his second home. He emphasized that only through frequent exchanges can people from both sides of the Taiwan Strait better understandeach other. He called for the resumption of smooth communication between the two sides and highlighted the importance of youth exchanges in promoting the integration and development of cross-strait relations.
Mr.郁慕明 believes that Hu-Taiwan youth exchanges should not only focus on horizontal interactions but also on vertical exchanges from a historical perspective, namely, understanding Chinese culture. He pointed out that the longevity of Chinese culture is inseparable from the two key elements of “family” and “characters.” Chinese culture has a strong cohesive force, forming families and generations based on the unit of “family,” and tracing back to ancestors through surnames. Chinese characters, as thecarrier of Chinese culture, carry rich meanings and ensure the continuous flow of Chinese culture.
At the event, young people from both sides of the Taiwan Strait presented wonderful artistic performances, including the guzheng solo “Flower Good Moon Round,” the dance “Ten Thousand Miles,” the stage play “The Little Prince in the World,” the street dance performance “Silver Leopard,” the erhu solo “Guangde Xuanwu,” and the song “Tomorrow Will Be Better.” The performance of the song “Grandma’s Penghu Bay” by the young performers from the Love Flying Heart Sharing Performance Group in Taoyuan City, Taiwan, pushed the atmosphereof the event to a climax.
The organizers will also organize visits to cultural venues in Shanghai, experiences with intangible cultural heritage, and explorations of traditional Chinese brands for young people from both sides of the Taiwan Strait, further enhancing understanding and friendship between them.
Mr.翟骏, Deputy Chairman of the Shanghai Municipal Committeeof the China Democratic League (CDL), stated that the Shanghai CDL will continue to expand channels for cooperation and exchanges between young people from both sides of the Taiwan Strait, innovatively develop exchange methods that align with their habits and interests, and use summer internships, study camps, cultural roots tracing, youth salons, andartistic exchanges as platforms to enhance understanding, strengthen mutual trust, and deepen cooperation. He hopes that young people from both sides of the Taiwan Strait will work together to inherit the spirit of Sun Yat-sen, seize the opportunities of the times, and contribute to the integrated development of cross-strait relations.
This eventis a successful attempt at cultural exchange between young people from both sides of the Taiwan Strait, playing a positive role in enhancing understanding and friendship between them and promoting the peaceful development of cross-strait relations.
【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/08-21/10272593.shtml
Views: 1