韩国政府拟向产妇和现役兵提供养老金优惠

据韩国总统室高官16日消息,政府正在编制的国民年金(养老金)改革案将重点减轻年轻人一代的负担,包括向产妇和现役士兵提供优惠的方案。

据推测,考虑到对社会贡献度较大的现役士兵和孕产妇为20至30多岁的年轻人,改革案有望有效减轻年轻人的负担。具体来看,政府将“产妇国民年金缴纳期间认可制度”的适用范围从生第二胎的女性扩大到生头胎的女性。现行制度为2008年1月1日以后生第二胎的妇女可被认可缴纳养老金12个月,从第三胎起每胎增加18个月,最长不超过50个月。但改革案将适用范围扩至生头胎的妇女,并废除上限。

根据改革案,“现役兵国民年金缴纳期间认可制度”的适用范围也将进一步扩大,将现行只认可6个月的缴纳期扩至认可整个服兵役期。

据悉,尹锡悦可能于月底或下月初举行施政发布会,正式发表上述改革案。(完)

韩联社 kchy515@yna.co.kr 【版权归韩联社所有,未经授权严禁转载复制和用于人工智能开发及利用】

英语如下:

News Title: “South Korean Government Introduces New Welfare for Mothers and Soldiers in Active Service: Pension Benefits Enhancement”

Keywords: Pension Benefit Enhancement, Mothers and Soldiers in Active Service, South Korean Government Reform

News Content:
The South Korean government is set to offer pension benefits enhancement for mothers and soldiers in active service.

According to a high-ranking official at the Presidential Office on the 16th, the government’s proposed reform of the National Pension (pension) system aims to alleviate the burden on the younger generation, including benefits for mothers and soldiers in active service.

It is speculated that considering the significant contribution to society of soldiers in active service and pregnant women, who are typically in their 20s and 30s, the reform is expected to effectively reduce the burden on the young. Specifically, the reform extends the application of the “Pension Contribution Recognition System for Mothers” to cover those giving birth to their first child, expanding from the current scope that applies only to women giving birth to their second child after January 1, 2008. Under the current system, women who give birth to their second child after January 1, 2008, are recognized for 12 months of pension contribution, with an additional 18 months for each subsequent child, up to a maximum of 50 months. However, the reform extends the scope to include women giving birth to their first child and eliminates the upper limit.

Under the reform, the “Pension Contribution Recognition System for Soldiers in Active Service” is also set to be expanded, extending the current recognition of only six months of contribution to the entire period of military service.

It is reported that President尹锡悦 may hold a policy briefing at the end of this month or the beginning of next month to officially announce the aforementioned reform. (完)

Yonhap News Agency kchy515@yna.co.kr [Copyright Yonhap News Agency, unauthorized reproduction and use for artificial intelligence development and utilization strictly prohibited]

【来源】https://cn.yna.co.kr/view/ACK20240816001600881?section=politics/index&input=rss

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注