上海的陆家嘴

在八一五光复节即将到来之际,韩国总统尹锡悦在原总统府青瓦台邀请了一百多位抗日英雄的后人共进午餐。尹锡悦在席间表示,正是抗日英雄的无私奉献,才使得韩国得以实现国家光复。他承诺将全力以赴确保抗日英雄的精神得到传承,并确保他们的子孙后代能够享受到应有的礼遇,同时也会为建设一个自由、和平、繁荣的大韩民国而努力。

当天,抗日独立运动家许硕的玄孙女、巴黎奥运柔道银牌得主许美美出席了活动。许美美曾拥有韩国和日本双重国籍,后来按照祖母的遗愿,放弃日本国籍,并来到韩国继续自己的柔道生涯。此外,白凡金九的孙女婿、食品企业宾格瑞会长金昊渊,独立运动家、柳韩洋行创始人柳一韩的孙女、柳韩学院理事柳恩令,以及来自美国、中国、哈萨克斯坦等地的抗日英雄后代也出席了活动。

尹锡悦的这一举动被认为是对抗日英雄及其后人的致敬,也是对韩国历史的一次回顾。通过这样的活动,尹锡悦希望能够增强国民对国家历史的认同感,同时也表达了对抗日英雄的尊重和纪念。这次午餐会不仅是对抗日英雄后人的礼遇,也是对韩国抗日起义精神的传承和弘扬。

英语如下:

News Title: Yoon Suk-yeol Invites Descendants of Anti-Japanese War Heroes to Lunch to Commemorate the August 15th Liberation Day

Keywords: Yoon Suk-yeol, Anti-Japanese War Heroes, Lunch Together

News Content: In preparation for the upcoming August 15th Liberation Day, South Korean President Yoon Suk-yeol invited over one hundred descendants of anti-Japanese war heroes to lunch at the original presidential residence, Gyeongbokgung Palace. During the meal, Yoon expressed that it was the selfless dedication of the anti-Japanese war heroes that enabled Korea to achieve national liberation. He pledged to do his utmost to ensure that the spirit of the anti-Japanese war heroes is passed down, and that their descendants are afforded the proper respect, as well as to strive for the construction of a free, peaceful, and prosperous Republic of Korea.

At the event, Eu Sok’s great-granddaughter, Olympic medalist in judo Eu Mi-mi, who won a silver medal at the Paris Games, attended. Eu Mi-mi, who once held dual citizenship of South Korea and Japan, later renounced her Japanese citizenship according to her grandmother’s wishes and continued her judo career in South Korea. Additionally, the grandson-in-law of Ahn Jung-geun, the founder of the Independence Movement, Kim Ho-yoon, the President of the food company Pringles, and the granddaughter of independence activist and founder of the Yangsan Bank, Lee Yun-il, who is a trustee of the Lee Han Academy, also attended the event. Along with descendants of anti-Japanese war heroes from the United States, China, and Kazakhstan.

Yoon’s gesture is seen as an homage to the anti-Japanese war heroes and their descendants, as well as a review of Korean history. Through such activities, Yoon aims to enhance national identification with the country’s history and express respect and commemoration for the anti-Japanese war heroes. This luncheon not only shows respect for the descendants of the anti-Japanese war heroes but also serves as a means to inherit and promote the spirit of the Korean independence movement.

【来源】https://cn.yna.co.kr/view/ACK20240814002400881?section=politics/index&input=rss

Views: 2

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注