上海的陆家嘴

韩国政府正在推进一项国民年金(养老金)改革方案,旨在减轻年轻人的负担,特别针对产妇和现役士兵提供优惠措施。根据总统室高官的消息,这一改革方案预计将有效减轻20至30多岁年轻人的负担。

改革方案中,将“产妇国民年金缴纳期间认可制度”的适用范围从生第二胎的女性扩大到生头胎的女性。现行制度允许2008年1月1日以后生第二胎的女性认可缴纳养老金12个月,每多生一胎增加18个月,最多不超过50个月。改革后,这一制度将适用于生头胎的女性,并取消上限。

同时,“现役兵国民年金缴纳期间认可制度”的适用范围也将扩大,将从现行只认可6个月的缴纳期扩展到认可整个服兵役期。这些措施旨在鼓励年轻人生育和服役,同时减轻他们在退休后领取养老金时的经济压力。

预计韩国总统尹锡悦将在月底或下月初的施政发布会上正式宣布这一改革方案。这一改革预计将受到年轻人群体的欢迎,有助于提高他们的生活质量,并可能对韩国的人口结构和经济发展产生积极影响。

英语如下:

News Title: “South Korean Government Introduces New Policy: Pension Benefits for Pregnant Women and Active Military Personnel”

Keywords: Pension Benefits, South Korean Government, Active Military Personnel

News Content: The South Korean government is pushing forward a reform plan for the National Pension System (NPS) aimed at easing the burden on young people, providing preferential measures specifically for pregnant women and active military personnel. According to a high-ranking official at the Presidential Office, this reform plan is expected to effectively lighten the load on young people aged between 20 and 30.

Under the reform plan, the scope of the “Pregnant Woman’s Recognition of National Pension Contribution Period” will be expanded from women giving birth to their second child to women giving birth to their first child. The current system allows women who gave birth to their second child after January 1, 2008, to recognize 12 months of pension contributions, with an additional 18 months for each additional child, up to a maximum of 50 months. After the reform, this system will apply to women giving birth to their first child, and the upper limit will be removed.

Similarly, the scope of the “Active Military Personnel’s Recognition of National Pension Contribution Period” will also be expanded, moving from currently recognizing only six months of contribution to recognizing the entire period of military service. These measures are aimed at encouraging young people to have children and serve in the military, while also reducing their economic stress when they retire and collect pensions.

It is expected that South Korean President尹锡悦 will formally announce this reform plan at the end of this month or the beginning of next month during a policy statement. This reform is expected to be welcomed by young people, help improve their quality of life, and may have a positive impact on South Korea’s population structure and economic development.

【来源】https://cn.yna.co.kr/view/ACK20240816001600881?section=politics/index&input=rss

Views: 4

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注