2024中华慈孝文化节即将在杭州启幕,这是该文化节举办的第十个年头。组委会宣布,届时将有一系列活动,包括发布十周年纪录片、开通慈孝主题公交车以及举行年度中华慈孝人物颁奖盛典等,旨在弘扬中华慈孝文化,让这一传统美德深入人心,并传播至海内外。

中华慈孝文化节自2015年创办以来,已经成为了海内外中华儿女共同的文化盛事。它从最初的浙江省域论坛发展成为了一个具有广泛影响力的文化品牌,不断赋予慈孝文化新的生命力。

在今年的活动中,组委会将继续开展2024年度中华慈孝人物的征集和评选工作,表彰那些在慈孝领域做出杰出贡献的个人和团体。这些人物和团体的事迹感人至深,如为重症孤残儿童服务的蝴蝶之家、致力于送老兵“回家”的台胞刘德文以及用音乐帮助自闭症儿童的深圳爱特乐团等。

此外,主办方还将举办中华慈孝养老高端对话,探讨养老事业的发展路径,特别是如何应对中国人口老龄化带来的挑战。这一对话将邀请海内外专家就“银龄安养”“人人享老”等话题进行深入交流,为养老模式的多元化、多样化发展提供思路。

中华慈孝文化节的举办,不仅是对中华传统文化的传承和弘扬,也是对海内外华人共同价值观的凝聚。通过这样的文化活动,我们可以更好地理解和尊重中华慈孝文化,推动社会的和谐与进步。

英语如下:

Title: “Ten-Year Grand Opening of the Chinese Benevolence and Filial Piety Culture Festival”

Keywords: Benevolence and Filial Piety Culture, Opening in Hangzhou, Anniversary Celebration

Content: The 2024 Chinese Benevolence and Filial Piety Culture Festival is set to kick off in Hangzhou, marking the 10th anniversary of the event. The organizing committee announced that a series of activities will be held, including the release of a ten-year anniversary documentary, the launch of buses themed on benevolence and filial piety, and the annual grand ceremony for the awarding of the Chinese Benevolence and Filial Piety Personalities. These activities aim to promote the Chinese Benevolence and Filial Piety culture, ensuring that this traditional virtue becomes deeply ingrained in people’s hearts and is disseminated both domestically and internationally.

Since its inception in 2015, the Chinese Benevolence and Filial Piety Culture Festival has become a significant cultural event for overseas Chinese. Starting as a forum within the Zhejiang province, it has evolved into a cultural brand with wide influence, continuously infusing the benevolence and filial piety culture with new vitality.

In this year’s event, the organizing committee will continue to carry out the collection and selection of the 2024 Chinese Benevolence and Filial Piety Personalities, recognizing individuals and groups who have made outstanding contributions in the field of benevolence and filial piety. The stories of these individuals and groups are deeply moving, such as Butterfly Home, which serves critically ill orphans, Dai Wen-wen, a Taiwanese who dedicates himself to sending veterans “home,” and the Shenzhen Love and Music Orchestra, which uses music to help autistic children.

Moreover, the organizers will host a high-level dialogue on the Chinese Benevolence and Filial Piety Elderly Care, exploring the development path of the eldercare industry, especially how to address the challenges brought by China’s aging population. This dialogue will invite experts from both home and abroad to engage in in-depth discussions on topics such as “Silver Age Comfort Care” and “Elderly Care for All,” providing ideas for the diversification and diversification of eldercare models.

The holding of the Chinese Benevolence and Filial Piety Culture Festival is not only a testament to the inheritance and promotion of Chinese traditional culture but also a gathering of the common values of overseas Chinese. Through such cultural events, we can better understand and respect the Chinese Benevolence and Filial Piety culture, driving social harmony and progress.

【来源】http://www.chinanews.com/sh/2024/08-17/10270369.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注