正文:
近期,中国多个城市由国资入场收购存量房的行动正在加速,这一举措被视为楼市去库存的重要手段。业内人士认为,地方国企收储商品房用作保障性住房,不仅有助于保障性住房筹集和缩短建设时间,还能有效消化市场库存,促进房地产市场企稳恢复。

例如,广东省肇庆市日前发布了征集商品房用作保障性住房的公告,优先考虑中心城区已建成存量商品房。珠海市则披露了一项金额逾百亿元的存量商品房收购计划,收购来的房源将被用于增加当地的保障性、人才安居和商业租赁住房供给。此外,深圳、沈阳、广州等地也相继公布了地方国资收购存量房的计划或进展。

据记者梳理,今年以来,国资收储存量房大多遵循“以需定购”的原则,收储后的存量房大致有三种用途:一是用于增加租赁住房供给;二是纳入保障房体系;三是用作定向安置房。这些举措不仅有助于解决新市民、青年人的住房问题,也为房地产市场注入了新的活力。

据统计,截至目前,已有超过10个城市发布了征集商品房用作保障性住房的公告,而全国范围内出台国资收购存量商品房用作保障房相关政策的城市超过60个,包括一些县或县级市。这一系列措施显示了中国政府在推动房地产市场健康发展、缓解住房供需矛盾方面的决心和努力。

英语如下:

News Title: “State-Owned Assets Make a Big Move: Speeding Up Real Estate Inventory Clearance Through Acquisition of Excess Stock”

Keywords: State-Owned Asset Acquisition, Real Estate Inventory Clearance, Affordable Housing

News Content:
Recent developments show that the state-owned assets are speeding up their acquisitions of excess stock housing across multiple cities in China, with this move seen as a critical tool in clearing the real estate inventory. Industry experts believe that when local state-owned enterprises (SOEs) acquire completed residential properties for use as affordable housing, it not only aids in the accumulation of affordable housing and shortens the construction time, but also effectively digests the market inventory, promoting a stable and recovering real estate market.

For instance, Zhaoqing City in Guangdong Province recently released a notice to collect surplus residential properties for use as affordable housing, giving priority to completed stock properties in the central urban area. Zhuhai City has also disclosed a plan to acquire surplus residential properties worth over 10 billion yuan, with the acquired housing to be used to increase the supply of affordable, talent housing, and commercial rental housing in the local area. Additionally, cities such as Shenzhen, Shenyang, and Guangzhou have successively announced plans or progress of local state-owned assets acquiring excess stock housing.

According to a reporter’s review, this year, the acquisition of excess stock housing by state-owned assets has generally followed the principle of “purchasing based on need,” with the acquired stock housing generally having three purposes: first, to increase the supply of rental housing; second, to incorporate into the affordable housing system; and third, to be used as targeted resettlement housing. These measures not only help solve the housing problems of new urban residents and young people but also inject new vitality into the real estate market.

As of the statistics, more than 10 cities have released notices to collect surplus residential properties for use as affordable housing, and more than 60 cities across the country have introduced policies related to the state-owned asset acquisition of surplus commercial housing for affordable housing, including some counties or county-level cities. This series of measures demonstrates the Chinese government’s determination and efforts in promoting the healthy development of the real estate market and alleviating the housing supply and demand imbalance.

【来源】http://www.chinanews.com/cj/2024/08-14/10268612.shtml

Views: 3

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注