新华社北京2024年8月8日电 消费作为拉动经济增长的主引擎,在当前的经济发展中扮演着至关重要的角色。近日,中央政治局会议进一步强调了以提振消费为重点,扩大国内需求的重要性。
在政策的支持下,我国消费市场持续增长,新型消费不断涌现。随着一系列发展和改革举措的实施,扩内需促消费政策正逐步落实落细,我国超大规模市场的消费潜力有望得到进一步释放。
暑假期间,各地旅游文化消费异常火热。为了促进消费,各地推出了多种惠民措施,包括发放消费券、票价优惠、消费满减等,吸引了大量游客参与。
此外,为了稳住消费“基本盘”,政府推出了多项政策,包括直接向地方安排超长期特别国债资金,以及对报废旧车并购买新车的个人消费者给予补贴等。这些措施有效地刺激了汽车、家电等耐用消费品的市场需求,推动了相关行业的发展。
商务部创新开展“消费促进年”系列活动,推动出台促进餐饮业高质量发展的指导意见,文化和旅游部也贯穿全年举办全国文化和旅游消费促进活动,这些都为消费市场的繁荣提供了有力支持。
总之,通过不断完善扩大消费长效机制,我国将能够更好地激发消费潜力,为经济增长注入新动力。
英语如下:
News Title: “Consumer Engine Speeds Up: China Releases Ultra-Large Market Potential”
Keywords: Consumer Engine, Policy Support, Market Growth
News Content:
BEIJING, August 8, 2024 – As the primary driver of economic growth, consumption plays a pivotal role in China’s current economic development. At a recent meeting of the Political Bureau of the Central Committee, it was further emphasized that boosting consumption should be the focus, with expanding domestic demand being of great importance.
With the support of policies, China’s consumer market continues to grow, with new forms of consumption emerging. As a series of development and reform measures are implemented, policies to expand domestic demand and promote consumption are being gradually implemented and fine-tuned, and the consumption potential of China’s ultra-large market is expected to be further released.
During the summer vacation period, tourism and cultural consumption across the country has been exceptionally hot. To stimulate consumption, various preferential measures have been introduced in different regions, including the issuance of consumer vouchers, ticket price discounts, and cashback offers, attracting a large number of tourists.
In addition, to stabilize the “foundation” of consumption, the government has introduced a range of policies, including the direct allocation of long-term special treasury bonds to localities and subsidies for individuals who purchase new vehicles after scrapping old ones. These measures effectively stimulated the market demand for durable consumer goods and promoted the development of related industries.
The Ministry of Commerce has innovatively launched a series of “Consumer Promotion Year” activities and pushed forward the issuance of guidelines for the high-quality development of the catering industry. The Ministry of Culture and Tourism also organized national cultural and tourism consumer promotion activities throughout the year, all of which provided strong support for the prosperity of the consumer market.
In summary, by continuously improving and expanding the long-term mechanism for consumption, China will be able to better stimulate consumption potential and inject new momentum into economic growth.
【来源】http://www.chinanews.com/cj/2024/08-08/10265739.shtml
Views: 3