随着入伏后雨水的增多,蚊子的繁衍环境得到改善,人们常常在户外活动或睡觉时遭受蚊子的骚扰。虽然完全避开蚊子有些困难,但可以通过种植一些驱蚊植物来减少蚊子的侵扰。昆虫学家指出,香茅、柠檬草、薰衣草、迷迭香、荆芥、薄荷、罗勒和万寿菊等植物都含有蚊子不喜欢的成分,可以有效地驱蚊。

香茅通过释放独特的香气干扰蚊子的感觉器官,柠檬草和薰衣草含有柠檬醛和芳樟醇等成分,迷迭香和薄荷含有驱蚊的精油和醇类物质,荆芥和罗勒含有荆芥内酯和丁香酚等有效成分,万寿菊则含有拟除虫菊酯类杀虫剂。这些植物不仅能够美化环境,还能够为人们提供天然的驱蚊保护。

此外,大蒜也被发现具有一定的驱蚊效果。通过在家中或庭院中种植这些植物,人们可以在不使用化学杀虫剂的情况下,有效地减少蚊子的侵扰,享受更加舒适和健康的生活环境。

英语如下:

News Title: “Essential Oil Tips: Keep Mosquitoes at Bay This Summer”

Keywords: Mosquito Repellent Plants, Reduced Mosquito Bites, Natural Defense

News Content: With the increase in rainfall following the summer solstice, the breeding environment for mosquitoes has improved, leading to frequent disturbances during outdoor activities or sleep. While completely avoiding mosquitoes is challenging, the proliferation of these pests can be reduced by planting certain mosquito-repellent plants. Entomologists have noted that plants such as citronella, lemon grass, lavender, rosemary, basil, mint, and marigold contain components that mosquitoes dislike, effectively repelling them.

Citronella releases a unique fragrance that disrupts the sensory organs of mosquitoes, while lemon grass and lavender contain citral and linalool, respectively. Rosemary and mint contain essential oils and alcohols that are effective against mosquitoes, and basil and marigold contain terpenes and eugenol, respectively, which are effective against these pests. Moreover, the plant garlic has also been found to have a certain degree of repellent effect against mosquitoes. By planting these plants in homes or gardens, individuals can effectively reduce mosquito bites without using chemical insecticides, enjoying a more comfortable and healthy living environment.

【来源】http://www.chinanews.com/life/2024/07-30/10259896.shtml

Views: 2

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注