随着全球经济的多元化与国际支付体系的演变,人民币在全球支付体系中的地位持续攀升,成为全球第四大支付货币。根据环球银行金融电信协会(SWIFT)发布的最新月度报告,2024年6月,人民币在全球支付中的占比达到4.61%,相较于2022年11月的2.37%几乎翻番,显示出人民币在全球支付体系中的影响力显著增强。
人民币国际化进程的加速,得益于中国在全球经济中的重要角色与经济活力。作为全球第一大商品出口国和第二大商品进口国,中国在国际贸易中的巨大体量为人民币的流通使用提供了坚实基础。同时,中国坚持负责任的宏观经济政策,确保了人民币的信用,增强了国际社会对人民币的信心。近年来,中国加快金融市场双向开放,推动人民币资本项目国际化,进一步吸引了全球投资者对人民币资产的配置,促进了人民币在全球支付体系中的活跃度。
国际货币基金组织(IMF)将人民币在特别提款权(SDR)中的权重上调至12.28%,这一决定凸显了国际社会对人民币市场化改革成就的认可,也进一步增强了人民币的国际储备职能和使用场景。人民币的国际储备职能、使用场景以及便利性的提升,使得其在全球支付体系中的地位得以巩固。
今年上半年,外资净增持境内债券的金额接近800亿美元,创历史同期次高值,这表明人民币在全球支付体系中的作用正在得到外资市场的高度认可。此外,人民币在SWIFT全球支付中的占比显著回升,也反映了全球支付环境波动背景下,人民币的稳定性与竞争力。
在全球贸易融资需求增加的趋势下,越来越多跨国企业与新兴市场国家企业选择使用人民币作为贸易融资货币。相较于其他货币,人民币汇率波动相对平稳,且融资利率较低,为国际企业提供了更加稳定和成本效益更高的融资选择。
展望未来,中国将继续推进人民币国际化进程,稳慎实施相关政策,优化人民币跨境使用环境,以促进全球金融体系的多元化与稳定。通过进一步完善人民币跨境支付系统(CIPS)、推动人民币产品创新、加强与其他国家的货币合作等措施,将有助于增强人民币在全球支付体系中的地位,为全球金融市场带来更加丰富的选择和更高效的服务。
英语如下:
### Global Share of Renminbi Payments Doubles, Ranks Fourth for Eight Consecutive Months
Against the backdrop of a diversified global economy and evolving international payment systems, the renminbi (RMB) has seen a sustained rise in its global payment share, ranking fourth globally. According to the latest monthly report by the Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication (SWIFT), in June 2024, the RMB’s global payment share reached 4.61%, a near-doubling from 2.37% in November 2022. This indicates a significant enhancement in the RMB’s influence within the global payment system.
The acceleration of RMB internationalization is underpinned by China’s pivotal role and economic dynamism in the global economy. As the world’s largest exporter of goods and the second-largest importer, China’s substantial trade volume forms a solid foundation for the circulation and use of the RMB. China’s commitment to responsible macroeconomic policies has also bolstered the RMB’s credibility, enhancing international confidence in the currency. Over the years, China has expedited the opening of its financial markets, driving the internationalization of RMB capital projects, which has attracted global investors to allocate assets in RMB, thereby boosting the RMB’s activity in the global payment system.
The International Monetary Fund (IMF) has increased the RMB’s weight in the Special Drawing Rights (SDR) to 12.28%, a move that underscores international recognition of China’s achievements in market-oriented reforms, further solidifying the RMB’s role as a global reserve currency and enhancing its usage scenarios. The RMB’s enhanced international reserve function, expanded usage scenarios, and improved convenience have reinforced its position within the global payment system.
This year, net foreign investment in Chinese bonds approached $80 billion, marking the second-highest value in historical同期, indicating a high level of recognition of the RMB’s role in the global payment system by foreign markets. Moreover, the RMB’s significant rise in SWIFT’s global payment share reflects its stability and competitiveness in the face of fluctuating global payment environments.
Given the increasing demand for trade financing, more multinational corporations and emerging market enterprises are opting to use the RMB as a trade financing currency. Compared to other currencies, the RMB exhibits relatively stable exchange rates and lower financing rates, offering international enterprises more stable and cost-effective financing options.
Looking ahead, China will continue to advance the RMB’s internationalization, cautiously implementing relevant policies, and optimizing the environment for RMB cross-border use to promote the diversification and stability of the global financial system. Through further enhancements to the Cross-border Interbank Payment System (CIPS), product innovation, and strengthened currency cooperation with other countries, China aims to strengthen the RMB’s position in the global payment system and offer global financial markets a richer array of options and more efficient services.
【来源】http://www.chinanews.com/cj/2024/07-28/10258819.shtml
Views: 3