第七届中国国际进口博览会(简称“进博会”)即将在上海举办,国家展的规模与支持措施再次得到扩充与加强。据中国国际进口博览局副局长孙成海透露,已有超过50个国家和国际组织确认参展第七届进博会国家展,其中挪威、贝宁、布隆迪、联合国儿童基金会等将首次参展。国家展作为展示国家综合形象的重要平台,已连续多年吸引众多国家参与。

进博会国家展不仅展示了各国的特色产品,还特别关注双边合作成果的展示,相关国家与国际组织正在积极筹备参展。上海海关副关长叶建介绍,前六届进博会海关共监管近3000批次、货值逾10亿美元的展品,今年海关提出了18条便利措施,支持第七届进博会,包括允许展品在展后结转至特殊监管区、支持常年保税展示交易、对未获检疫准入的动植物产品进行特许审批参展等。为适应展会需求,海关今年新增了一项支持举措:简化部分产品参展相关证书要求,对已消除动植物疫情传播风险的动植物源性参展食品,可免于提供输出国家或地区的官方证书,以扩大展品范围,提升展会规模效应。

第七届进博会将于11月5日至10日在上海举行,当前企业商业展签约展览面积已超过36万平方米。交易团和专业观众的组织工作正在加速推进,预计本届进博会将吸引更多的专业观众参与。此次进博会的举办,不仅为全球企业提供了一个展示产品与技术的平台,也促进了国际贸易与合作,体现了中国持续扩大开放的决心和行动。

英语如下:

News Title: “The Seventh China International Import Expo: Expanded National Exhibitions, Increased Customs Support, and More First-Time Participants”

Keywords: Expansion of the Import Expo, Customs Support, National Exhibitions Participation

News Content: The Seventh China International Import Expo (CIIE), set to be held in Shanghai, has seen a significant expansion and strengthening of the National Exhibitions’ scale and support measures. According to Deputy Director of the CIIE Bureau, Sun Chenghai, over 50 countries and international organizations have confirmed their participation in the National Exhibitions of the Seventh CIIE, with Norway, Benin, Burundi, and the United Nations Children’s Fund among those making their debut. The National Exhibitions serve as a crucial platform for showcasing a country’s comprehensive image, having consistently attracted numerous nations over the years.

The National Exhibitions not only display a country’s distinctive products but also emphasize the presentation of bilateral cooperation achievements. Countries and international organizations are actively preparing for participation. Deputy Director of Shanghai Customs, Ye Jian, informed that over 3,000 batches worth over $1 billion in value of exhibits were supervised by customs in the first six editions of the CIIE. For the Seventh CIIE, customs have proposed 18 facilitation measures, including allowing exhibits to be transferred to special regulatory zones post-event, supporting year-round保税 display transactions, and granting special permission for the exhibition of products not previously approved for quarantine. To meet the needs of the exhibition, a new support measure has been added this year: simplifying the requirements for certain products’ exhibition-related certificates. For food of plant and animal origin that no longer poses a risk of spreading diseases, official certificates from the exporting country or region can be waived, thereby expanding the range of exhibits and enhancing the scale effect of the exhibition.

The Seventh CIIE is scheduled to take place from November 5 to 10 in Shanghai, with signed exhibition areas for the business exhibition exceeding 3.6 million square meters. The organization of trade delegations and professional audiences is accelerating, with expectations that this edition will attract more professional participants. The holding of this CIIE not only provides a platform for global enterprises to showcase their products and technologies but also promotes international trade and cooperation, reflecting China’s ongoing commitment to expanding openness through action.

【来源】http://www.chinanews.com/cj/2024/07-24/10256644.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注