新华社北京7月21日电 ——题:深刻把握进一步全面深化改革的主题——二论学习贯彻党的二十届三中全会精神
当前,中国正站在新的历史起点上,全面深化改革的浪潮正逐渐掀起新的波澜。在这个关键时期,深刻理解和把握进一步全面深化改革的主题,对于推动经济社会高质量发展,实现中华民族伟大复兴的中国梦具有重大意义。党的二十届三中全会,作为全面深化改革进程中的重要里程碑,为未来改革指明了方向,提供了遵循。
在此次全会中,党中央强调要坚持以人民为中心的发展思想,坚持问题导向,坚持系统观念,突出重点、把握关键,推动改革向更深层次、更广领域拓展。这不仅是对过去改革经验的总结,也是对未来改革路径的前瞻,体现了中国共产党对改革的深刻理解和高度自信。
进一步全面深化改革,需从以下几个方面着手:
1. **完善社会主义市场经济体制**:在更高起点上推进改革开放,构建更加完善的社会主义市场经济体制,激发市场活力和社会创造力,促进经济高质量发展。
2. **推进国家治理体系和治理能力现代化**:加强制度建设,提高治理效能,促进国家治理体系和治理能力现代化,确保改革成果惠及广大人民群众。
3. **深化科技体制改革**:加强科技创新,推动科技与经济社会发展深度融合,为高质量发展提供强大动力。
4. **推进生态文明建设**:坚持绿色发展理念,推动形成绿色发展方式和生活方式,构建人与自然和谐共生的现代化。
5. **深化社会体制改革**:完善社会保障体系,提高公共服务水平,促进社会公平正义,满足人民对美好生活的向往。
深刻把握进一步全面深化改革的主题,要求各级党委和政府、各地区各部门以及广大党员干部,要全面系统学习党的二十届三中全会精神,增强改革的系统性、整体性、协同性,以钉钉子精神抓落实,确保各项改革举措落地生根、开花结果。只有这样,才能不断推动中国改革事业向纵深发展,为实现第二个百年奋斗目标、实现中华民族伟大复兴的中国梦注入强大动力。
通过深化改革开放,中国将不断迈向更加繁荣富强的新时代,为世界和平与发展贡献更多中国智慧和中国方案。
英语如下:
Headline: “Theme of Comprehensive Reform: Deepening Understanding of the 20th Central Committee’s Third Plenary Session”
Keywords: Xinhua commentary, comprehensive reform, deepening understanding
Content: BEIJING, July 21 —— Subtitle: Grasping the Theme of Further Comprehensive Reform in Depth – Second Insight into the Spirit of the 20th Central Committee’s Third Plenary Session
As China stands at a new historical juncture, the tide of comprehensive reform is stirring up new waves. At this critical moment, deeply understanding and grasping the theme of further comprehensive reform is of great significance for driving high-quality economic and social development and realizing the Chinese Dream of national rejuvenation. The 20th Central Committee’s Third Plenary Session, as a significant milestone in the process of comprehensive reform, has illuminated the direction for future reforms and provided guidelines.
During this session, the Central Committee emphasized the importance of adhering to the people-centered development philosophy, addressing problems with a targeted approach, and maintaining a systemic perspective. By focusing on key areas and pivotal points, reforms are to be advanced to greater depths and broader domains. This not only summarizes past reform experiences but also anticipates future reform paths, reflecting the profound understanding and high confidence of the Communist Party of China in reform.
To further deepen comprehensive reform, we should focus on the following aspects:
1. **Refining the Socialist Market Economy System**: Advancing reform and opening up from a higher starting point, building a more refined socialist market economy system to unleash market vitality and social creativity, and promoting high-quality economic development.
2. **Advancing Modernization of the State Governance System and Capacity**: Strengthening institutional construction, improving governance efficiency, and promoting the modernization of the state governance system and capacity to ensure that reform benefits reach the masses.
3. **Deepening Reform of the Scientific and Technological System**: Strengthening innovation and driving the deep integration of science and technology with economic and social development to provide strong动力 for high-quality development.
4. **Advancing Ecological Civilization Construction**: Upholding the green development concept, promoting the transformation of development patterns and lifestyles, and building an ecological civilization where man and nature coexist harmoniously.
5. **Deepening Social Reform**: Improving the social security system, enhancing public service levels, promoting social justice and fairness, and fulfilling the people’s aspirations for a better life.
Deeply understanding the theme of further comprehensive reform requires that all levels of the Party and government, departments in all regions, and the vast number of cadres and party members to comprehensively study the spirit of the 20th Central Committee’s Third Plenary Session, enhancing the systemic, overall, and coordinated nature of reforms, and pursuing reform implementation with a tenacious spirit to ensure that every reform measure takes root and bears fruit. Only in this way can China’s reform cause be continuously advanced to new depths, injecting powerful impetus into achieving the second centenary goal and realizing the Chinese Dream of national rejuvenation.
By deepening reforms and opening up, China will continuously move towards a new era of prosperity and strength, contributing more Chinese wisdom and solutions to world peace and development.
【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/07-22/10254841.shtml
Views: 2