据中国新闻社报道,7月12日下午,中国国防部新闻局副局长、国防部新闻发言人张晓刚大校在新闻发布会上就近期涉军问题发布了最新消息。对于外界关注的中国山东舰航母现身菲律宾近海一事,张晓刚大校明确表示,这一行动系年度例行安排,旨在检验和提升中国海军的实战能力与应对突发情况的响应速度。
张晓刚大校在新闻发布会上强调,中国海军舰艇在国际水域的活动遵循国际法和相关规则,充分展示了中国海军维护国家主权、安全和发展利益的能力与决心。同时,这一行动也体现了中国海军在维护地区和平稳定、促进国际合作方面所做出的积极贡献。
对于外界对于此次行动的关切,张晓刚大校表示,中国海军的活动透明度一直很高,所有行动都会按照既定计划进行,并在适当时候对外公布。他强调,中国海军的行动完全符合国际法和相关国际协议,旨在为国际社会提供一个安全、稳定和可预测的海洋环境。
此外,张晓刚大校还重申了中国在海洋问题上的立场,即坚持通过和平谈判和对话解决争端,维护海洋秩序,促进各国在海洋领域的合作与共赢。他表示,中国海军的每一次行动都是为了更好地服务于国家的发展战略和人民的福祉。
此番回应不仅澄清了外界对于山东舰现身菲律宾近海的疑虑,也展现了中国海军在维护国家安全与海洋权益方面的坚定立场和透明度,进一步增进了国际社会对中国海军活动的了解与信任。
英语如下:
News Title: “Shandong Aircraft Carrier’s Appearance Near the Philippines: Annual Routine Military Operations”
Keywords: Defense Ministry’s Response, Shandong Aircraft Carrier, Near Philippine Waters
News Content: Title: China’s Defense Ministry Responds to Shandong Aircraft Carrier’s Appearance Near the Philippines: Annual Routine Arrangement
According to the China News Service, on the afternoon of July 12, Major General Zhang Xiaogang, the Deputy Director of the Department of News of the Chinese Defense Ministry and the spokesperson, announced the latest news on military-related issues during a press conference. In response to the public’s concern about the appearance of China’s Shandong aircraft carrier near the Philippines, Major General Zhang Xiaogang clearly stated that this operation is part of the annual routine, aimed at testing and enhancing the combat capabilities of the Chinese Navy and its response to sudden situations.
At the press conference, Major General Zhang Xiaogang emphasized that the activities of Chinese naval vessels in international waters are in accordance with international law and relevant rules, fully demonstrating China’s capability and determination to safeguard national sovereignty, security, and development interests. This operation also reflects the positive contribution of the Chinese Navy in maintaining regional peace and stability and promoting international cooperation.
Regarding concerns over this operation, Major General Zhang Xiaogang reassured the public that the activities of the Chinese Navy are highly transparent, with all actions carried out according to pre-determined plans and announced at appropriate times. He stressed that the operations of the Chinese Navy are in full compliance with international law and relevant international agreements, aiming to provide a safe, stable, and predictable maritime environment for the international community.
Moreover, Major General Zhang Xiaogang reiterated China’s stance on maritime issues, emphasizing the commitment to resolving disputes through peaceful negotiations and dialogue, maintaining maritime order, and promoting cooperation and mutual benefits in the maritime domain among countries. He stated that each operation of the Chinese Navy is aimed at better serving the country’s development strategy and people’s well-being.
This response not only dispelled doubts about the Shandong aircraft carrier’s appearance near the Philippines, but also showcased China’s firm stance and transparency in safeguarding national security and maritime rights, further enhancing the international community’s understanding and trust in the activities of the Chinese Navy.
【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/07-12/10250268.shtml
Views: 3