盛夏将至,暑热难耐,一年一度的“三伏天”即将到来。今年的“三伏天”从7月15日开始,将延续40天,成为一年中最炎热、湿度最大的时期。在这样的环境下,如何有效养生,保持健康,避免“苦夏”成为许多人的关注焦点。《中国新闻》报特此邀请农工党党员、首都医科大学附属北京中医医院重症医学科(ICU)副主任医师陈腾飞,为我们分享中医预防暑症的高招。

陈腾飞医师指出,中医认为,暑热季节,人体易受到湿气的影响,导致脾胃功能受损,引发一系列不适。因此,预防暑症的关键在于调节脾胃,促进体内湿气的排出,同时增强体质,提高身体的抵抗力。陈医师建议,可以通过以下几个方面来实现这一目标:

1. **饮食调理**:夏季饮食应以清淡为主,避免过量摄入油腻、辛辣的食物。推荐食用绿豆、薏仁、冬瓜等具有清热利湿功效的食材,同时适量补充富含维生素和矿物质的食物,如新鲜蔬菜和水果,以增强身体的抗暑能力。

2. **作息规律**:夏季昼长夜短,人们应顺应自然规律,保证充足的睡眠,避免过度劳累。适当午休,可以有效缓解夏日的疲劳,提高身体的恢复能力。

3. **适当运动**:选择适合的运动方式,如太极拳、瑜伽等,可以促进气血流通,增强体质。但需注意避免在烈日下进行高强度运动,以免加重身体负担。

4. **精神调养**:保持愉悦的心情,避免过度焦虑和紧张,可以通过阅读、听音乐、与家人朋友交流等方式,有效调节情绪,保持内心的平静。

陈医师强调,中医预防暑症的措施需根据个人体质和具体情况灵活调整,建议在专业中医师的指导下进行,以确保健康养生的效果。

通过上述中医预防暑症的高招,我们不仅能够有效应对“加长版桑拿天”的挑战,还能在炎炎夏日中保持身心健康,享受清凉一夏。

英语如下:

News Title: “Guidelines for Health during the Dog Days: Traditional Chinese Medicine Teaches You to Prevent Heatstroke and Keep Your Heart at Ease”

Keywords: Summer Health, Traditional Chinese Medicine Prevention, Heatstroke Remedies

News Content: The summer season is approaching, and with it comes intense heat. The annual “Dog Days,” a period of extreme heat and high humidity, is set to begin on July 15th and extend for 40 days, marking the hottest and most humid period of the year. Amidst such conditions, how to effectively maintain health and avoid the discomfort of “heat exhaustion” has become a focus for many. The “China News” newspaper has specially invited Dr. Chen Tengfei, a member of the China Democratic League and the Deputy Director of the Intensive Care Unit (ICU) at Beijing Buxing Hospital Affiliated to Capital Medical University, to share traditional Chinese medicine’s tips for preventing heat-related illnesses.

Dr. Chen points out that during the summer season, the human body is susceptible to dampness, which can impair the function of the spleen and stomach, leading to a range of discomforts. Therefore, the key to preventing heat-related illnesses lies in regulating the spleen and stomach, promoting the elimination of dampness in the body, and enhancing the body’s constitution to boost resistance. Dr. Chen suggests implementing the following strategies:

1. **Nutritional Adjustment**: Summer diets should prioritize light and refreshing foods, avoiding excessive intake of oily and spicy dishes. Foods such as mung beans, lotus root, and winter melon, which are known for their cooling and dampness-reducing properties, are recommended. It’s also advisable to include a variety of fresh vegetables and fruits rich in vitamins and minerals to strengthen the body’s ability to withstand the heat.

2. **Regular Routines**: Summer days are long, and it’s important to adapt to the natural rhythm by ensuring adequate sleep and avoiding overexertion. Taking a nap during the day can effectively alleviate summer fatigue and enhance the body’s recovery capabilities.

3. **Moderate Exercise**: Choosing suitable forms of exercise, such as Tai Chi or yoga, can help promote the circulation of qi and blood, enhancing the body’s constitution. However, it’s important to avoid high-intensity exercise in the heat of the day to prevent overburdening the body.

4. **Mental Well-being**: Maintaining a cheerful mood and avoiding excessive anxiety or tension is crucial. Engaging in activities like reading, listening to music, or socializing with family and friends can effectively regulate emotions and maintain inner peace.

Dr. Chen emphasizes that the measures for preventing heat-related illnesses in traditional Chinese medicine should be adapted based on individual constitution and circumstances, and it’s advisable to follow the guidance of a professional Chinese medicine practitioner to ensure effective health maintenance.

By following these traditional Chinese medicine tips for preventing heat-related illnesses, we not only effectively tackle the challenges of the “extended sauna season,” but also maintain good health and mental well-being during the hot summer months, enjoying a refreshing summer.

【来源】http://www.chinanews.com/life/2024/07-12/10250163.shtml

Views: 2

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注