news studionews studio

【中新社钦州7月9日电】(杨陈 邵丹 刘贤冰)在广西北部湾港钦州港区,一场标志着区域合作新里程碑的仪式正式拉开序幕。7月9日,随着西部陆海新通道北部湾港至新加坡新增公共班轮的正式启动,不仅为两地之间的贸易往来开辟了更为便捷的通道,也进一步推动了中国与东盟国家之间的互联互通,为区域经济一体化注入了新的活力。

此次新增的公共班轮,将极大地缩短北部湾港与新加坡之间的货物运输时间,降低物流成本,为沿线企业提供了更为高效、稳定、低成本的物流解决方案。这不仅有助于提升中国与东盟国家之间的贸易便利化水平,同时也将促进双方在港口、物流、供应链管理等领域的深度合作,为区域内的经贸合作提供更强有力的支持。

北部湾港作为中国西南地区的重要出海口,通过西部陆海新通道连接了中国内陆与东盟国家,此次新增至新加坡的公共班轮服务,将进一步增强北部湾港在区域内的战略地位,推动其成为连接中国与东盟、乃至更广泛区域的重要物流枢纽。此举不仅有利于提升北部湾港的国际竞争力,也为促进区域经济的可持续发展提供了新的动力。

展望未来,随着西部陆海新通道北部湾港至新加坡公共班轮服务的不断优化和拓展,预计将吸引更多国际航线的加入,进一步丰富和优化区域间的物流网络,促进货物、资金、信息等要素的高效流通,为构建更加开放、包容、互利的区域合作新格局贡献力量。

英语如下:

Headline: “New Public Vessel Route from Beibu Gulf Port to Singapore Commences Operation”

Keywords: New public vessel, Western Land-Sea New Channel, Beibu Gulf Port

News Content: [JINZHOU, Guangxi, July 9] (YANG Chen, SHAO Dan, LIU Xianbing) – A ceremony marking a new milestone in regional cooperation officially kicked off at the Beibu Gulf Port in Jinzhou, Guangxi. On July 9, the commencement of the new public vessel route from the Beibu Gulf Port to Singapore under the Western Land-Sea New Channel not only opened up a more convenient trade channel between the two regions, but also furthered the connectivity between China and ASEAN countries, injecting new vitality into regional economic integration.

This new public vessel route significantly reduces the time for goods transportation between the Beibu Gulf Port and Singapore, lowers logistics costs, and provides沿线 businesses with a more efficient, stable, and cost-effective logistics solution. This not only helps to enhance the level of trade facilitation between China and ASEAN countries but also promotes deeper cooperation in areas such as ports, logistics, and supply chain management, providing stronger support for regional economic cooperation.

As a key gateway for China’s southwestern region, the Beibu Gulf Port connects inland China with ASEAN countries through the Western Land-Sea New Channel. This new service to Singapore further strengthens the strategic position of the Beibu Gulf Port within the region, positioning it as a crucial logistics hub linking China and ASEAN, and potentially even broader areas. This move is expected to boost the international competitiveness of the Beibu Gulf Port and provide new impetus for the sustainable development of regional economies.

Looking ahead, as the service from the Beibu Gulf Port to Singapore under the Western Land-Sea New Channel is continuously optimized and expanded, it is anticipated to attract more international routes, further enrich and optimize the logistics network within the region, promoting the efficient flow of goods, capital, information, and other elements. This will contribute to the establishment of a more open, inclusive, and mutually beneficial regional cooperation framework.

【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/07-09/10248674.shtml

Views: 2

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注