NEWS 新闻NEWS 新闻

民进党抹黑大陆海警合法行动,国台办回应

中新社北京7月5日电:近日,大陆海警在泉州近海进行的一次合法登检行动中,扣留了涉嫌非法捕捞的台湾渔船。对此,民进党部分民意代表对大陆的行动进行恶意抹黑,声称大陆在东海和南海地区挑起紧张,有系统进行升温对抗。

对此,国务院台办发言人陈斌华5日在北京发表回应。他表示,大陆海警的相关行动完全正当合法,是依法维护海洋渔业生产秩序和海洋生态环境的重要措施。陈斌华强调,大陆方面始终秉持和平、合作的理念,致力于维护两岸关系的和平稳定发展。对于民进党部分人士的抹黑行为,大陆方面表示遗憾并希望其理性看待和处理相关问题。

陈斌华呼吁两岸加强交流合作,共同打击非法捕捞等违法行为,共同维护海洋生态环境。他强调,两岸应该增进理解与互信,避免个别人士的言行影响两岸关系的和平稳定发展。

英语如下:

News Title: The State Council Taiwan Affairs Office Response to the Democratic Progressive Party’s Slander on the Chinese Mainland Maritime Police’s Legitimate Operations

Keywords: State Council Taiwan Affairs Office; Democratic Progressive Party; slander; Chinese mainland maritime police

News Content: The Democratic Progressive Party slanders the legitimate actions of the Chinese mainland maritime police, and the State Council Taiwan Affairs Office responds

China News Service, Beijing, July 5th: Recently, the Chinese mainland maritime police detained a Taiwanese fishing vessel suspected of illegal fishing during a legitimate inspection operation in the vicinity of Quanzhou. In response to this, some representatives of the Democratic Progressive Party maliciously slandered the actions of the mainland, claiming that the mainland has provoked tensions in the East China Sea and South China Sea, and escalated the confrontation systematically.

In response, Chen Bihua, spokesman for the State Council Taiwan Affairs Office, made a response in Beijing on the 5th. He said that the relevant operations of the mainland maritime police are completely legitimate and are important measures to maintain the order of marine渔业 production and the marine ecological environment according to law. Chen Bihua stressed that the mainland has always adhered to the concepts of peace and cooperation, and is committed to maintaining peaceful and stable cross-Strait relations. The mainland expresses regret for the slanderous behavior of some members of the Democratic Progressive Party and hopes that they will view and handle related issues rationally.

Chen Bihua calls for cross-Strait exchanges and cooperation to jointly combat illegal fishing and other illegal activities and jointly safeguard the marine ecological environment. He stressed that both sides should enhance mutual understanding and trust to avoid the言行 of some individuals affecting the peaceful and stable development of cross-Strait relations.

【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/07-05/10246786.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注