中新网北京报道,近日,随着气温持续上升,北京即将迎来一波高温天气。据北京市气象台消息,高温黄色预警信号已经于本月8日16时正式发布,预计接下来的四天时间,北京平原地区最高气温将达到惊人的35℃至36℃。对此,市民需做好防范准备。
据了解,此次高温天气将在未来四天内持续影响北京地区。从每日的中午时段至下午时段(即12时至16时),市民将感受到强烈的炎热感。气象专家提醒市民,在高温天气下,应注意做好防晒措施,避免长时间暴露在烈日下。此外,对于体弱多病的人以及户外劳动者来说,尤其要注意调整作息和防晒工作,以避免因过热引起的中暑症状。
当前北京的天气预报也提示市民出行时要密切关注天气预报信息。为确保安全度夏,市民需注意合理作息,调整工作时间表以及加强防护措施等。气象部门呼吁市民采取积极的防范措施应对高温天气所带来的不利影响。目前已有诸多公共场所提供空调服务供市民避暑使用,市民也可以充分利用这些设施来缓解炎热带来的不适。此次高温预警的发布提醒了广大市民注意防范高温天气所带来的各种风险隐患。希望广大市民积极响应并采取有效措施应对即将到来的高温天气。
英语如下:
News Title: Beijing Issues High Temperature Warning: Temperatures in Plains Expected to Surpass 36℃ for Next Four Days
Keywords: High Temperature Warning, Beijing Temperature Rise, Sudden Temperature Surge
News Content:
Beijing issues high temperature yellow warning, temperatures to soar to 36℃ in the next four days
Beijing, China News Service reports that Beijing is about to face a high temperature wave as the temperature continues to rise. According to the Beijing Weather Bureau, a high temperature yellow warning signal has been officially issued at 16:00 on the 8th of this month, and it is expected that the highest temperature in Beijing’s plains will reach 35℃ to 36℃ in the next four days. Citizens are advised to prepare for the heat.
It is understood that this high temperature weather will continue to affect Beijing for the next four days. From noon to afternoon (12 pm to 4 pm), citizens will feel a strong sense of heat. Meteorologists reminded citizens to take sun protection measures and avoid being exposed to the sun for long periods. In addition, those who are physically weak or outdoor workers should pay extra attention to adjusting their schedules and sun protection work to avoid heatstroke symptoms caused by overheating.
Beijing’s current weather forecast also reminds citizens to pay close attention to weather forecast information when traveling. To ensure a safe summer, citizens are advised to rest properly, adjust their work schedule, and strengthen protective measures. The meteorological department calls on citizens to take active measures to cope with the adverse effects of high temperature weather. Many public places now provide air conditioning services for citizens to seek refuge from the heat, and citizens can also make full use of these facilities to alleviate the discomfort caused by heat. The issuance of this high temperature warning reminds citizens to be aware of various risks posed by high temperature weather. It is hoped that citizens will actively respond and take effective measures to cope with the upcoming high temperature weather.
【来源】http://www.chinanews.com/sh/2024/06-08/10230997.shtml
Views: 2